Dio allora pronunciò tutte queste parole: | Eso 20,1 | Dio pronunciò tutte queste parole: |
|
|
|
|
"Io sono il Signore, tuo Dio, che ti ho fatto uscire dal paese d'Egitto, dalla condizione di schiavitù: | Eso 20,2 | «Io sono il Signore, tuo Dio, che ti ho fatto uscire dalla terra d’Egitto, dalla condizione servile: |
|
|
|
|
non avrai altri dei di fronte a me. | Eso 20,3 | Non avrai altri dèi di fronte a me. |
|
|
|
|
Non ti farai idolo né immagine alcuna di ciò che è lassù nel cielo né di ciò che è quaggiù sulla terra, né di ciò che è nelle acque sotto la terra. | Eso 20,4 | Non ti farai idolo né immagine alcuna di quanto è lassù nel cielo, né di quanto è quaggiù sulla terra, né di quanto è nelle acque sotto la terra. |
|
|
|
|
Non ti prostrerai davanti a loro e non li servirai. Perché io, il Signore, sono il tuo Dio, un Dio geloso, che punisce la colpa dei padri nei figli fino alla terza e alla quarta generazione, per coloro che mi odiano, | Eso 20,5 | Non ti prostrerai davanti a loro e non li servirai. Perché io, il Signore, tuo Dio, sono un Dio geloso, che punisce la colpa dei padri nei figli fino alla terza e alla quarta generazione, per coloro che mi odiano, |
|
|
|
|
ma che dimostra il suo favore fino a mille generazioni, per quelli che mi amano e osservano i miei comandi. | Eso 20,6 | ma che dimostra la sua bontà fino a mille generazioni, per quelli che mi amano e osservano i miei comandamenti. |
|
|
|
|
Non pronuncerai invano il nome del Signore, tuo Dio, perché il Signore non lascerà impunito chi pronuncia il suo nome invano. | Eso 20,7 | Non pronuncerai invano il nome del Signore, tuo Dio, perché il Signore non lascia impunito chi pronuncia il suo nome invano. |
|
|
|
|
Ricordati del giorno di sabato per santificarlo: | Eso 20,8 | Ricòrdati del giorno del sabato per santificarlo. |
|
|
|
|
sei giorni faticherai e farai ogni tuo lavoro; | Eso 20,9 | Sei giorni lavorerai e farai ogni tuo lavoro; |
|
|
|
|
ma il settimo giorno è il sabato in onore del Signore, tuo Dio: tu non farai alcun lavoro, né tu, né tuo figlio, né tua figlia, né il tuo schiavo, né la tua schiava, né il tuo bestiame, né il forestiero che dimora presso di te. | Eso 20,10 | ma il settimo giorno è il sabato in onore del Signore, tuo Dio: non farai alcun lavoro, né tu né tuo figlio né tua figlia, né il tuo schiavo né la tua schiava, né il tuo bestiame, né il forestiero che dimora presso di te. |
|
|
|
|
Perché in sei giorni il Signore ha fatto il cielo e la terra e il mare e quanto è in essi, ma si è riposato il giorno settimo. Perciò il Signore ha benedetto il giorno di sabato e lo ha dichiarato sacro. | Eso 20,11 | Perché in sei giorni il Signore ha fatto il cielo e la terra e il mare e quanto è in essi, ma si è riposato il settimo giorno. Perciò il Signore ha benedetto il giorno del sabato e lo ha consacrato. |
|
|
|
|
Onora tuo padre e tua madre, perché si prolunghino i tuoi giorni nel paese che ti dà il Signore, tuo Dio. | Eso 20,12 | Onora tuo padre e tua madre, perché si prolunghino i tuoi giorni nel paese che il Signore, tuo Dio, ti dà. |
|
|
|
|
Non uccidere. | Eso 20,13 | Non ucciderai. |
|
|
|
|
Non commettere adulterio. | Eso 20,14 | Non commetterai adulterio. |
|
|
|
|
Non rubare. | Eso 20,15 | Non ruberai. |
|
|
|
|
Non pronunciare falsa testimonianza contro il tuo prossimo. | Eso 20,16 | Non pronuncerai falsa testimonianza contro il tuo prossimo. |
|
|
|
|
Non desiderare la casa del tuo prossimo. Non desiderare la moglie del tuo prossimo, né il suo schiavo, né la sua schiava, né il suo bue, né il suo asino, né alcuna cosa che appartenga al tuo prossimo". | Eso 20,17 | Non desidererai la casa del tuo prossimo. Non desidererai la moglie del tuo prossimo, né il suo schiavo né la sua schiava, né il suo bue né il suo asino, né alcuna cosa che appartenga al tuo prossimo». |
|
|
|
|
Tutto il popolo percepiva i tuoni e i lampi, il suono del corno e il monte fumante. Il popolo vide, fu preso da tremore e si tenne lontano. | Eso 20,18 | Tutto il popolo percepiva i tuoni e i lampi, il suono del corno e il monte fumante. Il popolo vide, fu preso da tremore e si tenne lontano. |
|
|
|
|
Allora dissero a Mosè: "Parla tu a noi e noi ascolteremo, ma non ci parli Dio, altrimenti moriremo!". | Eso 20,19 | Allora dissero a Mosè: «Parla tu a noi e noi ascolteremo; ma non ci parli Dio, altrimenti moriremo!». |
|
|
|
|
Mosè disse al popolo: "Non abbiate timore: Dio è venuto per mettervi alla prova e perché il suo timore vi sia sempre presente e non pecchiate". | Eso 20,20 | Mosè disse al popolo: «Non abbiate timore: Dio è venuto per mettervi alla prova e perché il suo timore sia sempre su di voi e non pecchiate». |
|
|
|
|
Il popolo si tenne dunque lontano, mentre Mosè avanzò verso la nube oscura, nella quale era Dio. | Eso 20,21 | Il popolo si tenne dunque lontano, mentre Mosè avanzò verso la nube oscura dove era Dio. |
|
|
|
|
Il Signore disse a Mosè: "Dirai agli Israeliti: Avete visto che vi ho parlato dal cielo! | Eso 20,22 | Il Signore disse a Mosè: «Così dirai agli Israeliti: “Voi stessi avete visto che vi ho parlato dal cielo! |
|
|
|
|
Non fate dei d'argento e dei d'oro accanto a me: non fatene per voi! | Eso 20,23 | Non farete dèi d’argento e dèi d’oro accanto a me: non ne farete per voi! |
|
|
|
|
Farai per me un altare di terra e, sopra, offrirai i tuoi olocausti e i tuoi sacrifici di comunione, le tue pecore e i tuoi buoi; in ogni luogo dove io vorrò ricordare il mio nome, verrò a te e ti benedirò. | Eso 20,24 | Farai per me un altare di terra e sopra di esso offrirai i tuoi olocausti e i tuoi sacrifici di comunione, le tue pecore e i tuoi buoi; in ogni luogo dove io vorrò far ricordare il mio nome, verrò a te e ti benedirò. |
|
|
|
|
Se tu mi fai un altare di pietra, non lo costruirai con pietra tagliata, perché alzando la tua lama su di essa, tu la renderesti profana. | Eso 20,25 | Se tu farai per me un altare di pietra, non lo costruirai con pietra tagliata, perché, usando la tua lama su di essa, tu la renderesti profana. |
|
|
|
|
Non salirai sul mio altare per mezzo di gradini, perché là non si scopra la tua nudità. | Eso 20,26 | Non salirai sul mio altare per mezzo di gradini, perché là non si scopra la tua nudità”. |
|
|
|
|
Queste sono le norme che tu esporrai loro. | Eso 21,1 | Queste sono le norme che tu esporrai loro. |
|
|
|
|
Quando tu avrai acquistato uno schiavo ebreo, egli ti servirà per sei anni e nel settimo potrà andarsene libero, senza riscatto. | Eso 21,2 | Quando tu avrai acquistato uno schiavo ebreo, egli ti servirà per sei anni e nel settimo potrà andarsene libero, senza riscatto. |
|
|
|
|
Se è entrato solo, uscirà solo; se era coniugato, sua moglie se ne andrà con lui. | Eso 21,3 | Se è venuto solo, solo se ne andrà; se era coniugato, sua moglie se ne andrà con lui. |
|
|
|
|
Se il suo padrone gli ha dato moglie e questa gli ha partorito figli o figlie, la donna e i suoi figli saranno proprietà del padrone ed egli se ne andrà solo. | Eso 21,4 | Se il suo padrone gli ha dato moglie e questa gli ha partorito figli o figlie, la donna e i suoi figli saranno proprietà del padrone, ed egli se ne andrà solo. |
|
|
|
|
Ma se lo schiavo dice: Io sono affezionato al mio padrone, a mia moglie, ai miei figli; non voglio andarmene in libertà, | Eso 21,5 | Ma se lo schiavo dice: “Io sono affezionato al mio padrone, a mia moglie, ai miei figli, non voglio andarmene libero”, |
|
|
|
|
allora il suo padrone lo condurrà davanti a Dio, lo farà accostare al battente o allo stipite della porta e gli forerà l'orecchio con la lesina; quegli sarà suo schiavo per sempre. | Eso 21,6 | allora il suo padrone lo condurrà davanti a Dio, lo farà accostare al battente o allo stipite della porta e gli forerà l’orecchio con la lesina, e quello resterà suo schiavo per sempre. |
|
|
|
|
Quando un uomo venderà la figlia come schiava, essa non se ne andrà come se ne vanno gli schiavi. | Eso 21,7 | Quando un uomo venderà la figlia come schiava, ella non se ne andrà come se ne vanno gli schiavi. |
|
|
|
|
Se essa non piace al padrone, che così non se la prende come concubina, la farà riscattare. Comunque egli non può venderla a gente straniera, agendo con frode verso di lei. | Eso 21,8 | Se lei non piace al padrone, che perciò non la destina a sé in moglie, la farà riscattare. In ogni caso egli non può venderla a gente straniera, agendo con frode verso di lei. |
|
|
|
|
Se egli la vuol dare come concubina al proprio figlio, si comporterà nei suoi riguardi secondo il diritto delle figlie. | Eso 21,9 | Se egli la vuol destinare in moglie al proprio figlio, si comporterà nei suoi riguardi secondo il diritto delle figlie. |
|
|
|
|
Se egli ne prende un'altra per sé, non diminuirà alla prima il nutrimento, il vestiario, la coabitazione. | Eso 21,10 | Se egli prende in moglie un’altra, non diminuirà alla prima il nutrimento, il vestiario, la coabitazione. |
|
|
|
|
Se egli non fornisce a lei queste cose, essa potrà andarsene, senza che sia pagato il prezzo del riscatto. | Eso 21,11 | Se egli non le fornisce queste tre cose, lei potrà andarsene, senza che sia pagato il prezzo del riscatto. |
|
|
|
|
Colui che colpisce un uomo causandone la morte, sarà messo a morte. | Eso 21,12 | Colui che colpisce un uomo causandone la morte, sarà messo a morte. |
|
|
|
|
Però per colui che non ha teso insidia, ma che Dio gli ha fatto incontrare, io ti fisserò un luogo dove potrà rifugiarsi. | Eso 21,13 | Se però non ha teso insidia, ma Dio glielo ha fatto incontrare, io ti fisserò un luogo dove potrà rifugiarsi. |
|
|
|
|
Ma, quando un uomo attenta al suo prossimo per ucciderlo con inganno, allora lo strapperai anche dal mio altare, perché sia messo a morte. | Eso 21,14 | Ma se un uomo aveva premeditato di uccidere il suo prossimo con inganno, allora lo strapperai anche dal mio altare, perché sia messo a morte. |
|
|
|
|
Colui che percuote suo padre o sua madre sarà messo a morte. | Eso 21,15 | Colui che percuote suo padre o sua madre, sarà messo a morte. |
|
|
|
|
Colui che rapisce un uomo e lo vende, se lo si trova ancora in mano a lui, sarà messo a morte. | Eso 21,16 | Colui che rapisce un uomo, sia che lo venda sia che lo si trovi ancora in mano sua, sarà messo a morte. |
|
|
|
|
Colui che maledice suo padre o sua madre sarà messo a morte. | Eso 21,17 | Colui che maledice suo padre o sua madre, sarà messo a morte. |
|
|
|
|
Quando alcuni uomini rissano e uno colpisce il suo prossimo con una pietra o con il pugno e questi non è morto, ma debba mettersi a letto, | Eso 21,18 | Quando alcuni uomini litigano e uno colpisce il suo prossimo con una pietra o con il pugno e questi non muore, ma deve mettersi a letto, |
|
|
|
|
se poi si alza ed esce con il bastone, chi lo ha colpito sarà ritenuto innocente, ma dovrà pagare il riposo forzato e procurargli le cure. | Eso 21,19 | se poi si alza ed esce con il bastone, chi lo ha colpito sarà ritenuto innocente, ma dovrà pagare il riposo forzato e assicurargli le cure. |
|
|
|
|
Quando un uomo colpisce con il bastone il suo schiavo o la sua schiava e gli muore sotto le sue mani, si deve fare vendetta. | Eso 21,20 | Quando un uomo colpisce con il bastone il suo schiavo o la sua schiava e gli muore sotto le sue mani, si deve fare vendetta. |
|
|
|
|
Ma se sopravvive un giorno o due, non sarà vendicato, perché è acquisto del suo denaro. | Eso 21,21 | Ma se sopravvive un giorno o due, non sarà vendicato, perché è suo denaro. |
|
|
|
|
Quando alcuni uomini rissano e urtano una donna incinta, così da farla abortire, se non vi è altra disgrazia, si esigerà un'ammenda, secondo quanto imporrà il marito della donna, e il colpevole pagherà attraverso un arbitrato. | Eso 21,22 | Quando alcuni uomini litigano e urtano una donna incinta, così da farla abortire, se non vi è altra disgrazia, si esigerà un’ammenda, secondo quanto imporrà il marito della donna, e il colpevole pagherà attraverso un arbitrato. |
|
|
|
|
Ma se segue una disgrazia, allora pagherai vita per vita: | Eso 21,23 | Ma se segue una disgrazia, allora pagherai vita per vita: |
|
|
|
|
occhio per occhio, dente per dente, mano per mano, piede per piede, | Eso 21,24 | occhio per occhio, dente per dente, mano per mano, piede per piede, |
|
|
|
|
bruciatura per bruciatura, ferita per ferita, livido per livido. | Eso 21,25 | bruciatura per bruciatura, ferita per ferita, livido per livido. |
|
|
|
|
Quando un uomo colpisce l'occhio del suo schiavo o della sua schiava e lo acceca, gli darà la libertà in compenso dell'occhio. | Eso 21,26 | Quando un uomo colpisce l’occhio del suo schiavo o della sua schiava e lo acceca, darà loro la libertà in compenso dell’occhio. |
|
|
|
|
Se fa cadere il dente del suo schiavo o della sua schiava, gli darà la libertà in compenso del dente. | Eso 21,27 | Se fa cadere il dente del suo schiavo o della sua schiava, darà loro la libertà in compenso del dente. |
|
|
|
|
Quando un bue cozza con le corna contro un uomo o una donna e ne segue la morte, il bue sarà lapidato e non se ne mangerà la carne. Però il proprietario del bue è innocente. | Eso 21,28 | Quando un bue cozza con le corna contro un uomo o una donna e ne segue la morte, il bue sarà lapidato e non se ne mangerà la carne. Però il proprietario del bue è innocente. |
|
|
|
|
Ma se il bue era solito cozzare con le corna già prima e il padrone era stato avvisato e non lo aveva custodito, se ha causato la morte di un uomo o di una donna, il bue sarà lapidato e anche il suo padrone dev'essere messo a morte. | Eso 21,29 | Ma se il bue era solito cozzare con le corna già prima e il padrone era stato avvisato e non lo aveva custodito, se ha causato la morte di un uomo o di una donna, il bue sarà lapidato e anche il suo padrone dev’essere messo a morte. |
|
|
|
|
Se invece gli viene imposta una compensazione, egli pagherà il riscatto della propria vita, secondo quanto gli verrà imposto. | Eso 21,30 | Se invece gli viene imposto un risarcimento, egli pagherà il riscatto della propria vita, secondo quanto gli verrà imposto. |
|
|
|
|
Se cozza con le corna contro un figlio o se cozza contro una figlia, si procederà nella stessa maniera. | Eso 21,31 | Se cozza con le corna contro un figlio o se cozza contro una figlia, si procederà nella stessa maniera. |
|
|
|
|
Se il bue colpisce con le corna uno schiavo o una schiava, si pagheranno al padrone trenta sicli d'argento e il bue sarà lapidato. | Eso 21,32 | Se il bue colpisce con le corna uno schiavo o una schiava, si darà al suo padrone del denaro, trenta sicli, e il bue sarà lapidato. |
|
|
|
|
Quando un uomo lascia una cisterna aperta oppure quando un uomo scava una cisterna e non la copre, se vi cade un bue o un asino, | Eso 21,33 | Quando un uomo lascia una cisterna aperta oppure quando un uomo scava una cisterna e non la copre, se vi cade un bue o un asino, |
|
|
|
|
il proprietario della cisterna deve dare l'indennizzo: verserà il denaro al padrone della bestia e l'animale morto gli apparterrà. | Eso 21,34 | il proprietario della cisterna deve dare l’indennizzo: verserà il denaro al padrone della bestia e l’animale morto gli apparterrà. |
|
|
|
|
Quando il bue di un uomo cozza contro il bue del suo prossimo e ne causa la morte, essi venderanno il bue vivo e se ne divideranno il prezzo; si divideranno anche la bestia morta. | Eso 21,35 | Quando il bue di un tale cozza contro il bue del suo prossimo e ne causa la morte, essi venderanno il bue vivo e se ne divideranno il prezzo; si divideranno anche la bestia morta. |
|
|
|
|
Ma se è notorio che il bue cozzava già prima e il suo padrone non lo ha custodito, egli dovrà dare come indennizzo bue per bue e la bestia morta gli apparterrà. | Eso 21,36 | Ma se è notorio che il bue era solito cozzare già prima e il suo padrone non lo ha custodito, egli dovrà dare come indennizzo bue per bue e la bestia morta gli apparterrà. |
|
|
|
|
Quando un uomo ruba un bue o un montone e poi lo scanna o lo vende, darà come indennizzo cinque capi di grosso bestiame per il bue e quattro capi di bestiame per il montone. | Eso 21,37 | Quando un uomo ruba un bue o un montone e poi lo sgozza o lo vende, darà come indennizzo cinque capi di grosso bestiame per il bue e quattro capi di bestiame minuto per il montone. |
|
|
|
|
Se un ladro viene sorpreso mentre sta facendo una breccia in un muro e viene colpito e muore, non vi è vendetta di sangue. | Eso 22,1 | Se un ladro viene sorpreso mentre sta facendo una breccia in un muro e viene colpito e muore, non vi è per lui vendetta di sangue. |
|
|
|
|
Ma se il sole si era già alzato su di lui, a suo riguardo vi è vendetta di sangue. Il ladro dovrà dare l'indennizzo: se non avrà di che pagare, sarà venduto in compenso dell'oggetto rubato. | Eso 22,2 | Ma se il sole si era già alzato su di lui, vi è per lui vendetta di sangue. Il ladro dovrà dare l’indennizzo: se non avrà di che pagare, sarà venduto in compenso dell’oggetto rubato. |
|
|
|
|
Se si trova ancora in vita e in suo possesso ciò che è stato rubato, si tratti di bue, di asino o di montone, restituirà il doppio. | Eso 22,3 | Se si trova ancora in vita e ciò che è stato rubato è in suo possesso, si tratti di bue, di asino o di montone, restituirà il doppio. |
|
|
|
|
Quando un uomo usa come pascolo un campo o una vigna e lascia che il suo bestiame vada a pascolare nel campo altrui, deve dare l'indennizzo con il meglio del suo campo e con il meglio della sua vigna. | Eso 22,4 | Quando un uomo usa come pascolo un campo o una vigna e lascia che il suo bestiame vada a pascolare in un campo altrui, deve dare l’indennizzo con il meglio del suo campo e con il meglio della sua vigna. |
|
|
|
|
Quando un fuoco si propaga e si attacca ai cespugli spinosi, se viene bruciato un mucchio di covoni o il grano in spiga o il grano in erba, colui che ha provocato l'incendio darà l'indennizzo. | Eso 22,5 | Quando un fuoco si propaga e si attacca ai cespugli spinosi, se viene bruciato un mucchio di covoni o il grano in spiga o il grano in erba, colui che ha provocato l’incendio darà l’indennizzo. |
|
|
|
|
Quando un uomo dà in custodia al suo prossimo argento od oggetti e poi nella casa di questo uomo viene commesso un furto, se si trova il ladro, restituirà il doppio. | Eso 22,6 | Quando un uomo dà in custodia al suo prossimo denaro od oggetti e poi nella casa di costui viene commesso un furto, se si trova il ladro, quest’ultimo restituirà il doppio. |
|
|
|
|
Se il ladro non si trova, il padrone della casa si accosterà a Dio per giurare che non ha allungato la mano sulla proprietà del suo prossimo. | Eso 22,7 | Se il ladro non si trova, il padrone della casa si avvicinerà a Dio per giurare che non ha allungato la mano sulla proprietà del suo prossimo. |
|
|
|
|
Qualunque sia l'oggetto di una frode, si tratti di un bue, di un asino, di un montone, di una veste, di qualunque oggetto perduto, di cui uno dice: "È questo!", la causa delle due parti andrà fino a Dio: colui che Dio dichiarerà colpevole restituirà il doppio al suo prossimo. | Eso 22,8 | Qualunque sia l’oggetto di una frode, si tratti di un bue, di un asino, di un montone, di una veste, di qualunque oggetto perduto, di cui uno dice: “È questo!”, la causa delle due parti andrà fino a Dio: colui che Dio dichiarerà colpevole restituirà il doppio al suo prossimo. |
|
|
|
|
Quando un uomo dà in custodia al suo prossimo un asino o un bue o un capo di bestiame minuto o qualsiasi bestia, se la bestia è morta o si è prodotta una frattura o è stata rapita senza testimone, | Eso 22,9 | Quando un uomo dà in custodia al suo prossimo un asino o un bue o un capo di bestiame minuto o qualsiasi animale, se la bestia muore o si è prodotta una frattura o è stata rapita senza testimone, |
|
|
|
|
tra le due parti interverrà un giuramento per il Signore, per dichiarare che il depositario non ha allungato la mano sulla proprietà del suo prossimo. Il padrone della bestia accetterà e l'altro non dovrà restituire. | Eso 22,10 | interverrà tra le due parti un giuramento per il Signore, per dichiarare che il depositario non ha allungato la mano sulla proprietà del suo prossimo. Il padrone della bestia accetterà e l’altro non dovrà risarcire. |
|
|
|
|
Ma se la bestia è stata rubata quando si trovava presso di lui, pagherà l'indennizzo al padrone di essa. | Eso 22,11 | Ma se la bestia è stata rubata quando si trovava presso di lui, pagherà l’indennizzo al padrone di essa. |
|
|
|
|
Se invece è stata sbranata, la porterà in testimonianza e non dovrà dare l'indennizzo per la bestia sbranata. | Eso 22,12 | Se invece è stata sbranata, ne porterà la prova in testimonianza e non dovrà dare l’indennizzo per la bestia sbranata. |
|
|
|
|
Quando un uomo prende in prestito dal suo prossimo una bestia e questa si è prodotta una frattura o è morta in assenza del padrone, dovrà pagare l'indennizzo. | Eso 22,13 | Quando un uomo prende in prestito dal suo prossimo una bestia e questa si è prodotta una frattura o è morta in assenza del padrone, dovrà pagare l’indennizzo. |
|
|
|
|
Ma se il padrone si trova presente, non deve restituire; se si tratta di una bestia presa a nolo, la sua perdita è compensata dal prezzo del noleggio. | Eso 22,14 | Ma se il padrone si trova presente, non deve restituire; se si tratta di una bestia presa a nolo, la sua perdita è compensata dal prezzo del noleggio. |
|
|
|
|
Quando un uomo seduce una vergine non ancora fidanzata e pecca con lei, ne pagherà la dote nuziale ed essa diverrà sua moglie. | Eso 22,15 | Quando un uomo seduce una vergine non ancora fidanzata e si corica con lei, ne pagherà il prezzo nuziale, e lei diverrà sua moglie. |
|
|
|
|
Se il padre di lei si rifiuta di dargliela, egli dovrà versare una somma di denaro pari alla dote nuziale delle vergini. | Eso 22,16 | Se il padre di lei si rifiuta di dargliela, egli dovrà versare una somma di denaro pari al prezzo nuziale delle vergini. |
|
|
|
|
Non lascerai vivere colei che pratica la magìa. | Eso 22,17 | Non lascerai vivere colei che pratica la magia. |
|
|
|
|
Chiunque si abbrutisce con una bestia sia messo a morte. | Eso 22,18 | Chiunque giaccia con una bestia sia messo a morte. |
|
|
|
|
Colui che offre un sacrificio agli dei, oltre al solo Signore, sarà votato allo sterminio. | Eso 22,19 | Colui che offre un sacrificio agli dèi, anziché al solo Signore, sarà votato allo sterminio. |
|
|
|
|
Non molesterai il forestiero né lo opprimerai, perché voi siete stati forestieri nel paese d'Egitto. | Eso 22,20 | Non molesterai il forestiero né lo opprimerai, perché voi siete stati forestieri in terra d’Egitto. |
|
|
|
|
Non maltratterai la vedova o l'orfano. | Eso 22,21 | Non maltratterai la vedova o l’orfano. |
|
|
|
|
Se tu lo maltratti, quando invocherà da me l'aiuto, io ascolterò il suo grido, | Eso 22,22 | Se tu lo maltratti, quando invocherà da me l’aiuto, io darò ascolto al suo grido, |
|
|
|
|
la mia collera si accenderà e vi farò morire di spada: le vostre mogli saranno vedove e i vostri figli orfani. | Eso 22,23 | la mia ira si accenderà e vi farò morire di spada: le vostre mogli saranno vedove e i vostri figli orfani. |
|
|
|
|
Se tu presti denaro a qualcuno del mio popolo, all'indigente che sta con te, non ti comporterai con lui da usuraio: voi non dovete imporgli alcun interesse. | Eso 22,24 | Se tu presti denaro a qualcuno del mio popolo, all’indigente che sta con te, non ti comporterai con lui da usuraio: voi non dovete imporgli alcun interesse. |
|
|
|
|
Se prendi in pegno il mantello del tuo prossimo, glielo renderai al tramonto del sole, | Eso 22,25 | Se prendi in pegno il mantello del tuo prossimo, glielo renderai prima del tramonto del sole, |
|
|
|
|
perché è la sua sola coperta, è il mantello per la sua pelle; come potrebbe coprirsi dormendo? Altrimenti, quando invocherà da me l'aiuto, io ascolterò il suo grido, perché io sono pietoso. | Eso 22,26 | perché è la sua sola coperta, è il mantello per la sua pelle; come potrebbe coprirsi dormendo? Altrimenti, quando griderà verso di me, io l’ascolterò, perché io sono pietoso. |
|
|
|
|
Non bestemmierai Dio e non maledirai il principe del tuo popolo. | Eso 22,27 | Non bestemmierai Dio e non maledirai il capo del tuo popolo. |
|
|
|
|
Non ritarderai l'offerta di ciò che riempie il tuo granaio e di ciò che stilla dal tuo frantoio. Il primogenito dei tuoi figli lo darai a me. | Eso 22,28 | Non ritarderai l’offerta di ciò che riempie il tuo granaio e di ciò che stilla dal tuo frantoio. Il primogenito dei tuoi figli lo darai a me. |
|
|
|
|
Così farai per il tuo bue e per il tuo bestiame minuto: sette giorni resterà con sua madre, l'ottavo giorno me lo darai. | Eso 22,29 | Così farai per il tuo bue e per il tuo bestiame minuto: sette giorni resterà con sua madre, l’ottavo giorno lo darai a me. |
|
|
|
|
Voi sarete per me uomini santi: non mangerete la carne di una bestia sbranata nella campagna, la getterete ai cani. | Eso 22,30 | Voi sarete per me uomini santi: non mangerete la carne di una bestia sbranata nella campagna, ma la getterete ai cani. |
|
|
|
|
Non spargerai false dicerie; non presterai mano al colpevole per essere testimone in favore di un'ingiustizia. | Eso 23,1 | Non spargerai false dicerie; non presterai mano al colpevole per far da testimone in favore di un’ingiustizia. |
|
|
|
|
Non seguirai la maggioranza per agire male e non deporrai in processo per deviare verso la maggioranza, per falsare la giustizia. | Eso 23,2 | Non seguirai la maggioranza per agire male e non deporrai in processo così da stare con la maggioranza, per ledere il diritto. |
|
|
|
|
Non favorirai nemmeno il debole nel suo processo. | Eso 23,3 | Non favorirai nemmeno il debole nel suo processo. |
|
|
|
|
Quando incontrerai il bue del tuo nemico o il suo asino dispersi, glieli dovrai ricondurre. | Eso 23,4 | Quando incontrerai il bue del tuo nemico o il suo asino dispersi, glieli dovrai ricondurre. |
|
|
|
|
Quando vedrai l'asino del tuo nemico accasciarsi sotto il carico, non abbandonarlo a se stesso: mettiti con lui ad aiutarlo. | Eso 23,5 | Quando vedrai l’asino del tuo nemico accasciarsi sotto il carico, non abbandonarlo a se stesso: mettiti con lui a scioglierlo dal carico. |
|
|
|
|
Non farai deviare il giudizio del povero, che si rivolge a te nel suo processo. | Eso 23,6 | Non ledere il diritto del tuo povero nel suo processo. |
|
|
|
|
Ti terrai lontano da parola menzognera. Non far morire l'innocente e il giusto, perché io non assolvo il colpevole. | Eso 23,7 | Ti terrai lontano da parola menzognera. Non far morire l’innocente e il giusto, perché io non assolvo il colpevole. |
|
|
|
|
Non accetterai doni, perché il dono acceca chi ha gli occhi aperti e perverte anche le parole dei giusti. | Eso 23,8 | Non accetterai doni, perché il dono acceca chi ha gli occhi aperti e perverte anche le parole dei giusti. |
|
|
|
|
Non opprimerai il forestiero: anche voi conoscete la vita del forestiero, perché siete stati forestieri nel paese d'Egitto. | Eso 23,9 | Non opprimerai il forestiero: anche voi conoscete la vita del forestiero, perché siete stati forestieri in terra d’Egitto. |
|
|
|
|
Per sei anni seminerai la tua terra e ne raccoglierai il prodotto, | Eso 23,10 | Per sei anni seminerai la tua terra e ne raccoglierai il prodotto, |
|
|
|
|
ma nel settimo anno non la sfrutterai e la lascerai incolta: ne mangeranno gli indigenti del tuo popolo e ciò che lasceranno sarà divorato dalle bestie della campagna. Così farai per la tua vigna e per il tuo oliveto. | Eso 23,11 | ma nel settimo anno non la sfrutterai e la lascerai incolta: ne mangeranno gli indigenti del tuo popolo e ciò che lasceranno sarà consumato dalle bestie selvatiche. Così farai per la tua vigna e per il tuo oliveto. |
|
|
|
|
Per sei giorni farai i tuoi lavori, ma nel settimo giorno farai riposo, perché possano goder quiete il tuo bue e il tuo asino e possano respirare i figli della tua schiava e il forestiero. | Eso 23,12 | Per sei giorni farai i tuoi lavori, ma nel settimo giorno farai riposo, perché possano godere quiete il tuo bue e il tuo asino e possano respirare i figli della tua schiava e il forestiero. |
|
|
|
|
Farete attenzione a quanto vi ho detto: non pronunciate il nome di altri dei; non si senta sulla tua bocca! | Eso 23,13 | Farete attenzione a quanto vi ho detto: non pronunciate il nome di altri dèi; non si senta sulla tua bocca! |
|
|
|
|
Tre volte all'anno farai festa in mio onore: | Eso 23,14 | Tre volte all’anno farai festa in mio onore. |
|
|
|
|
Osserverai la festa degli azzimi: mangerai azzimi durante sette giorni, come ti ho ordinato, nella ricorrenza del mese di Abib, perché in esso sei uscito dall'Egitto. Non si dovrà comparire davanti a me a mani vuote. | Eso 23,15 | Osserverai la festa degli Azzimi: per sette giorni mangerai azzimi, come ti ho ordinato, nella ricorrenza del mese di Abìb, perché in esso sei uscito dall’Egitto. Non si dovrà comparire davanti a me a mani vuote. |
|
|
|
|
Osserverai la festa della mietitura, delle primizie dei tuoi lavori, di ciò che semini nel campo; la festa del raccolto, al termine dell'anno, quando raccoglierai il frutto dei tuoi lavori nei campi. | Eso 23,16 | Osserverai la festa della mietitura, cioè dei primi frutti dei tuoi lavori di semina nei campi, e poi, al termine dell’anno, la festa del raccolto, quando raccoglierai il frutto dei tuoi lavori nei campi. |
|
|
|
|
Tre volte all'anno ogni tuo maschio comparirà alla presenza del Signore Dio. | Eso 23,17 | Tre volte all’anno ogni tuo maschio comparirà alla presenza del Signore Dio. |
|
|
|
|
Non offrirai con pane lievitato il sangue del sacrificio in mio onore e il grasso della vittima per la mia festa non starà fino al mattino. | Eso 23,18 | Non offrirai con pane lievitato il sangue del sacrificio in mio onore, e il grasso della vittima per la mia festa non dovrà restare fino al mattino. |
|
|
|
|
Il meglio delle primizie del tuo suolo lo porterai alla casa del Signore, tuo Dio. Non farai cuocere un capretto nel latte di sua madre. | Eso 23,19 | Il meglio delle primizie del tuo suolo lo porterai alla casa del Signore, tuo Dio. Non farai cuocere un capretto nel latte di sua madre. |
|
|
|
|
Ecco, io mando un angelo davanti a te per custodirti sul cammino e per farti entrare nel luogo che ho preparato. | Eso 23,20 | Ecco, io mando un angelo davanti a te per custodirti sul cammino e per farti entrare nel luogo che ho preparato. |
|
|
|
|
Abbi rispetto della sua presenza, ascolta la sua voce e non ribellarti a lui; egli infatti non perdonerebbe la vostra trasgressione, perché il mio nome è in lui. | Eso 23,21 | Abbi rispetto della sua presenza, da’ ascolto alla sua voce e non ribellarti a lui; egli infatti non perdonerebbe la vostra trasgressione, perché il mio nome è in lui. |
|
|
|
|
Se tu ascolti la sua voce e fai quanto ti dirò, io sarò il nemico dei tuoi nemici e l'avversario dei tuoi avversari. | Eso 23,22 | Se tu dai ascolto alla sua voce e fai quanto ti dirò, io sarò il nemico dei tuoi nemici e l’avversario dei tuoi avversari. |
|
|
|
|
Quando il mio angelo camminerà alla tua testa e ti farà entrare presso l'Amorreo, l'Hittita, il Perizzita, il Cananeo, l'Eveo e il Gebuseo e io li distruggerò, | Eso 23,23 | Quando il mio angelo camminerà alla tua testa e ti farà entrare presso l’Amorreo, l’Ittita, il Perizzita, il Cananeo, l’Eveo e il Gebuseo e io li distruggerò, |
|
|
|
|
tu non ti prostrerai davanti ai loro dei e non li servirai; tu non ti comporterai secondo le loro opere, ma dovrai demolire e dovrai frantumare le loro stele. | Eso 23,24 | tu non ti prostrerai davanti ai loro dèi e non li servirai; tu non ti comporterai secondo le loro opere, ma dovrai demolire e frantumare le loro stele. |
|
|
|
|
Voi servirete al Signore, vostro Dio. Egli benedirà il tuo pane e la tua acqua. Terrò lontana da te la malattia. | Eso 23,25 | Voi servirete il Signore, vostro Dio. Egli benedirà il tuo pane e la tua acqua. Terrò lontana da te la malattia. |
|
|
|
|
Non vi sarà nel tuo paese donna che abortisca o che sia sterile. Ti farò giungere al numero completo dei tuoi giorni. | Eso 23,26 | Non vi sarà nella tua terra donna che abortisca o che sia sterile. Ti farò giungere al numero completo dei tuoi giorni. |
|
|
|
|
Manderò il mio terrore davanti a te e metterò in rotta ogni popolo in mezzo al quale entrerai; farò voltar le spalle a tutti i tuoi nemici davanti a te. | Eso 23,27 | Manderò il mio terrore davanti a te e metterò in rotta ogni popolo in mezzo al quale entrerai; farò voltare le spalle a tutti i tuoi nemici davanti a te. |
|
|
|
|
Manderò i calabroni davanti a te ed essi scacceranno dalla tua presenza l'Eveo, il Cananeo e l'Hittita. | Eso 23,28 | Manderò i calabroni davanti a te ed essi scacceranno dalla tua presenza l’Eveo, il Cananeo e l’Ittita. |
|
|
|
|
Non li scaccerò dalla tua presenza in un solo anno, perché il paese non resti deserto e le bestie selvatiche si moltiplichino contro di te. | Eso 23,29 | Non li scaccerò dalla tua presenza in un solo anno, perché non resti deserta la terra e le bestie selvatiche si moltiplichino contro di te. |
|
|
|
|
A poco a poco li scaccerò dalla tua presenza, finché avrai tanti figli da occupare il paese. | Eso 23,30 | Li scaccerò dalla tua presenza a poco a poco, finché non avrai tanti discendenti da occupare la terra. |
|
|
|
|
Stabilirò il tuo confine dal Mare Rosso fino al mare dei Filistei e dal deserto fino al fiume, perché ti consegnerò in mano gli abitanti del paese e li scaccerò dalla tua presenza. | Eso 23,31 | Stabilirò il tuo confine dal Mar Rosso fino al mare dei Filistei e dal deserto fino al Fiume, perché ti consegnerò in mano gli abitanti della terra e li scaccerò dalla tua presenza. |
|
|
|
|
Ma tu non farai alleanza con loro e con i loro dei; | Eso 23,32 | Ma tu non farai alleanza con loro e con i loro dèi; |
|
|
|
|
essi non abiteranno più nel tuo paese, altrimenti ti farebbero peccare contro di me, perché tu serviresti i loro dei e ciò diventerebbe una trappola per te". | Eso 23,33 | essi non abiteranno più nella tua terra, altrimenti ti farebbero peccare contro di me, perché tu serviresti i loro dèi e ciò diventerebbe una trappola per te». |
|
|
|
|
Aveva detto a Mosè: "Sali verso il Signore tu e Aronne, Nadab e Abiu e insieme settanta anziani d'Israele; voi vi prostrerete da lontano, | Eso 24,1 | Il Signore disse a Mosè: «Sali verso il Signore tu e Aronne, Nadab e Abiu e settanta anziani d’Israele; voi vi prostrerete da lontano, |
|
|
|
|
poi Mosè avanzerà solo verso il Signore, ma gli altri non si avvicineranno e il popolo non salirà con lui". | Eso 24,2 | solo Mosè si avvicinerà al Signore: gli altri non si avvicinino e il popolo non salga con lui». |
|
|
|
|
Mosè andò a riferire al popolo tutte le parole del Signore e tutte le norme. Tutto il popolo rispose insieme e disse: "Tutti i comandi che ha dati il Signore, noi li eseguiremo!". | Eso 24,3 | Mosè andò a riferire al popolo tutte le parole del Signore e tutte le norme. Tutto il popolo rispose a una sola voce dicendo: «Tutti i comandamenti che il Signore ha dato, noi li eseguiremo!». |
|
|
|
|
Mosè scrisse tutte le parole del Signore, poi si alzò di buon mattino e costruì un altare ai piedi del monte, con dodici stele per le dodici tribù d'Israele. | Eso 24,4 | Mosè scrisse tutte le parole del Signore. Si alzò di buon mattino ed eresse un altare ai piedi del monte, con dodici stele per le dodici tribù d’Israele. |
|
|
|
|
Incaricò alcuni giovani tra gli Israeliti di offrire olocausti e di sacrificare giovenchi come sacrifici di comunione, per il Signore. | Eso 24,5 | Incaricò alcuni giovani tra gli Israeliti di offrire olocausti e di sacrificare giovenchi come sacrifici di comunione, per il Signore. |
|
|
|
|
Mosè prese la metà del sangue e la mise in tanti catini e ne versò l'altra metà sull'altare. | Eso 24,6 | Mosè prese la metà del sangue e la mise in tanti catini e ne versò l’altra metà sull’altare. |
|
|
|
|
Quindi prese il libro dell'alleanza e lo lesse alla presenza del popolo. Dissero: "Quanto il Signore ha ordinato, noi lo faremo e lo eseguiremo!". | Eso 24,7 | Quindi prese il libro dell’alleanza e lo lesse alla presenza del popolo. Dissero: «Quanto ha detto il Signore, lo eseguiremo e vi presteremo ascolto». |
|
|
|
|
Allora Mosè prese il sangue e ne asperse il popolo, dicendo: "Ecco il sangue dell'alleanza, che il Signore ha concluso con voi sulla base di tutte queste parole!". | Eso 24,8 | Mosè prese il sangue e ne asperse il popolo, dicendo: «Ecco il sangue dell’alleanza che il Signore ha concluso con voi sulla base di tutte queste parole!». |
|
|
|
|
Poi Mosè salì con Aronne, Nadab, Abiu e i settanta anziani di Israele. | Eso 24,9 | Mosè salì con Aronne, Nadab, Abiu e i settanta anziani d’Israele. |
|
|
|
|
Essi videro il Dio d'Israele: sotto i suoi piedi vi era come un pavimento in lastre di zaffìro, simile in purezza al cielo stesso. | Eso 24,10 | Essi videro il Dio d’Israele: sotto i suoi piedi vi era come un pavimento in lastre di zaffìro, limpido come il cielo. |
|
|
|
|
Contro i privilegiati degli Israeliti non stese la mano: essi videro Dio e tuttavia mangiarono e bevvero. | Eso 24,11 | Contro i privilegiati degli Israeliti non stese la mano: essi videro Dio e poi mangiarono e bevvero. |
|
|
|
|
Il Signore disse a Mosè: "Sali verso di me sul monte e rimani lassù: io ti darò le tavole di pietra, la legge e i comandamenti che io ho scritto per istruirli". | Eso 24,12 | Il Signore disse a Mosè: «Sali verso di me sul monte e rimani lassù: io ti darò le tavole di pietra, la legge e i comandamenti che io ho scritto per istruirli». |
|
|
|
|
Mosè si alzò con Giosuè, suo aiutante, e Mosè salì sul monte di Dio. | Eso 24,13 | Mosè si mosse con Giosuè, suo aiutante, e Mosè salì sul monte di Dio. |
|
|
|
|
Agli anziani aveva detto: "Restate qui ad aspettarci, fin quando torneremo da voi; ecco avete con voi Aronne e Cur: chiunque avrà una questione si rivolgerà a loro". | Eso 24,14 | Agli anziani aveva detto: «Restate qui ad aspettarci, fin quando torneremo da voi; ecco, avete con voi Aronne e Cur: chiunque avrà una questione si rivolgerà a loro». |
|
|
|
|
Mosè salì dunque sul monte e la nube coprì il monte. | Eso 24,15 | Mosè salì dunque sul monte e la nube coprì il monte. |
|
|
|
|
La Gloria del Signore venne a dimorare sul monte Sinai e la nube lo coprì per sei giorni. Al settimo giorno il Signore chiamò Mosè dalla nube. | Eso 24,16 | La gloria del Signore venne a dimorare sul monte Sinai e la nube lo coprì per sei giorni. Al settimo giorno il Signore chiamò Mosè dalla nube. |
|
|
|
|
La Gloria del Signore appariva agli occhi degli Israeliti come fuoco divorante sulla cima della montagna. | Eso 24,17 | La gloria del Signore appariva agli occhi degli Israeliti come fuoco divorante sulla cima della montagna. |
|
|
|
|
Mosè entrò dunque in mezzo alla nube e salì sul monte. Mosè rimase sul monte quaranta giorni e quaranta notti. | Eso 24,18 | Mosè entrò dunque in mezzo alla nube e salì sul monte. Mosè rimase sul monte quaranta giorni e quaranta notti. |
|
|
|
|
Il Signore disse a Mosè: | Eso 25,1 | Il Signore parlò a Mosè dicendo: |
|
|
|
|
"Ordina agli Israeliti che raccolgano per me un'offerta. La raccoglierete da chiunque sia generoso di cuore. | Eso 25,2 | «Ordina agli Israeliti che raccolgano per me un contributo. Lo raccoglierete da chiunque sia generoso di cuore. |
|
|
|
|
Ed ecco che cosa raccoglierete da loro come contributo: oro, argento e rame, | Eso 25,3 | Ed ecco che cosa raccoglierete da loro come contributo: oro, argento e bronzo, |
|
|
|
|
tessuti di porpora viola e rossa, di scarlatto, di bisso e di pelo di capra, | Eso 25,4 | tessuti di porpora viola e rossa, di scarlatto, di bisso e di pelo di capra, |
|
|
|
|
pelle di montone tinta di rosso, pelle di tasso e legno di acacia, | Eso 25,5 | pelle di montone tinta di rosso, pelle di tasso e legno di acacia, |
|
|
|
|
olio per il candelabro, balsami per unguenti e per l'incenso aromatico, | Eso 25,6 | olio per l’illuminazione, balsami per l’olio dell’unzione e per l’incenso aromatico, |
|
|
|
|
pietre di ònice e pietre da incastonare nell'efod e nel pettorale. | Eso 25,7 | pietre di ònice e pietre da incastonare nell’efod e nel pettorale. |
|
|
|
|
Essi mi faranno un santuario e io abiterò in mezzo a loro. | Eso 25,8 | Essi mi faranno un santuario e io abiterò in mezzo a loro. |
|
|
|
|
Eseguirete ogni cosa secondo quanto ti mostrerò, secondo il modello della Dimora e il modello di tutti i suoi arredi. | Eso 25,9 | Eseguirete ogni cosa secondo quanto ti mostrerò, secondo il modello della Dimora e il modello di tutti i suoi arredi. |
|
|
|
|
Faranno dunque un'arca di legno di acacia: avrà due cubiti e mezzo di lunghezza, un cubito e mezzo di larghezza, un cubito e mezzo di altezza. | Eso 25,10 | Faranno dunque un’arca di legno di acacia: avrà due cubiti e mezzo di lunghezza, un cubito e mezzo di larghezza, un cubito e mezzo di altezza. |
|
|
|
|
La rivestirai d'oro puro: dentro e fuori la rivestirai e le farai intorno un bordo d'oro. | Eso 25,11 | La rivestirai d’oro puro: dentro e fuori la rivestirai e le farai intorno un bordo d’oro. |
|
|
|
|
Fonderai per essa quattro anelli d'oro e li fisserai ai suoi quattro piedi: due anelli su di un lato e due anelli sull'altro. | Eso 25,12 | Fonderai per essa quattro anelli d’oro e li fisserai ai suoi quattro piedi: due anelli su di un lato e due anelli sull’altro. |
|
|
|
|
Farai stanghe di legno di acacia e le rivestirai d'oro. | Eso 25,13 | Farai stanghe di legno di acacia e le rivestirai d’oro. |
|
|
|
|
Introdurrai le stanghe negli anelli sui due lati dell'arca per trasportare l'arca con esse. | Eso 25,14 | Introdurrai le stanghe negli anelli sui due lati dell’arca per trasportare con esse l’arca. |
|
|
|
|
Le stanghe dovranno rimanere negli anelli dell'arca: non verranno tolte di lì. | Eso 25,15 | Le stanghe dovranno rimanere negli anelli dell’arca: non verranno tolte di lì. |
|
|
|
|
Nell'arca collocherai la Testimonianza che io ti darò. | Eso 25,16 | Nell’arca collocherai la Testimonianza che io ti darò. |
|
|
|
|
Farai il coperchio, o propiziatorio, d'oro puro; avrà due cubiti e mezzo di lunghezza e un cubito e mezzo di larghezza. | Eso 25,17 | Farai il propiziatorio, d’oro puro; avrà due cubiti e mezzo di lunghezza e un cubito e mezzo di larghezza. |
|
|
|
|
Farai due cherubini d'oro: li farai lavorati a martello sulle due estremità del coperchio. | Eso 25,18 | Farai due cherubini d’oro: li farai lavorati a martello sulle due estremità del propiziatorio. |
|
|
|
|
Fa' un cherubino ad una estremità e un cherubino all'altra estremità. Farete i cherubini tutti di un pezzo con il coperchio alle sue due estremità. | Eso 25,19 | Fa’ un cherubino a una estremità e un cherubino all’altra estremità. Farete i cherubini alle due estremità del propiziatorio. |
|
|
|
|
I cherubini avranno le due ali stese di sopra, proteggendo con le ali il coperchio; saranno rivolti l'uno verso l'altro e le facce dei cherubini saranno rivolte verso il coperchio. | Eso 25,20 | I cherubini avranno le due ali spiegate verso l’alto, proteggendo con le ali il propiziatorio; saranno rivolti l’uno verso l’altro e le facce dei cherubini saranno rivolte verso il propiziatorio. |
|
|
|
|
Porrai il coperchio sulla parte superiore dell'arca e collocherai nell'arca la Testimonianza che io ti darò. | Eso 25,21 | Porrai il propiziatorio sulla parte superiore dell’arca e collocherai nell’arca la Testimonianza che io ti darò. |
|
|
|
|
Io ti darò convegno appunto in quel luogo: parlerò con te da sopra il propiziatorio, in mezzo ai due cherubini che saranno sull'arca della Testimonianza, ti darò i miei ordini riguardo agli Israeliti. | Eso 25,22 | Io ti darò convegno in quel luogo: parlerò con te da sopra il propiziatorio, in mezzo ai due cherubini che saranno sull’arca della Testimonianza, dandoti i miei ordini riguardo agli Israeliti. |
|
|
|
|
Farai una tavola di legno di acacia: avrà due cubiti di lunghezza, un cubito di larghezza, un cubito e mezzo di altezza. | Eso 25,23 | Farai una tavola di legno di acacia: avrà due cubiti di lunghezza, un cubito di larghezza, un cubito e mezzo di altezza. |
|
|
|
|
La rivestirai d'oro puro e le farai intorno un bordo d'oro. | Eso 25,24 | La rivestirai d’oro puro e le farai attorno un bordo d’oro. |
|
|
|
|
Le farai attorno una cornice di un palmo e farai un bordo d'oro per la cornice. | Eso 25,25 | Le farai attorno una cornice di un palmo e farai un bordo d’oro per la cornice. |
|
|
|
|
Le farai quattro anelli d'oro e li fisserai ai quattro angoli che costituiranno i suoi quattro piedi. | Eso 25,26 | Le farai quattro anelli d’oro e li fisserai ai quattro angoli, che costituiranno i suoi quattro piedi. |
|
|
|
|
Gli anelli saranno contigui alla cornice e serviranno a inserire le stanghe destinate a trasportare la tavola. | Eso 25,27 | Gli anelli saranno contigui alla cornice e serviranno a inserire le stanghe, destinate a trasportare la tavola. |
|
|
|
|
Farai le stanghe di legno di acacia e le rivestirai d'oro; con esse si trasporterà la tavola. | Eso 25,28 | Farai le stanghe di legno di acacia e le rivestirai d’oro; con esse si trasporterà la tavola. |
|
|
|
|
Farai anche i suoi accessori, piatti, coppe, anfore e tazze per le libazioni: li farai d'oro puro. | Eso 25,29 | Farai anche i suoi piatti, coppe, anfore e tazze per le libagioni: li farai d’oro puro. |
|
|
|
|
Sulla tavola collocherai i pani dell'offerta: saranno sempre alla mia presenza. | Eso 25,30 | Sulla tavola collocherai i pani dell’offerta: saranno sempre alla mia presenza. |
|
|
|
|
Farai anche un candelabro d'oro puro. Il candelabro sarà lavorato a martello, il suo fusto e i suoi bracci; i suoi calici, i suoi bulbi e le sue corolle saranno tutti di un pezzo. | Eso 25,31 | Farai anche un candelabro d’oro puro. Il candelabro sarà lavorato a martello, il suo fusto e i suoi bracci; i suoi calici, i suoi bulbi e le sue corolle saranno tutti di un pezzo. |
|
|
|
|
Sei bracci usciranno dai suoi lati: tre bracci del candelabro da un lato e tre bracci del candelabro dall'altro lato. | Eso 25,32 | Sei bracci usciranno dai suoi lati: tre bracci del candelabro da un lato e tre bracci del candelabro dall’altro lato. |
|
|
|
|
Vi saranno su di un braccio tre calici in forma di fiore di mandorlo, con bulbo e corolla e così anche sull'altro braccio tre calici in forma di fiore di mandorlo, con bulbo e corolla. Così sarà per i sei bracci che usciranno dal candelabro. | Eso 25,33 | Vi saranno su di un braccio tre calici in forma di fiore di mandorlo, con bulbo e corolla, e così anche sull’altro braccio tre calici in forma di fiore di mandorlo, con bulbo e corolla. Così sarà per i sei bracci che usciranno dal candelabro. |
|
|
|
|
Il fusto del candelabro avrà quattro calici in forma di fiore di mandorlo, con i loro bulbi e le loro corolle: | Eso 25,34 | Il fusto del candelabro avrà quattro calici in forma di fiore di mandorlo, con i loro bulbi e le loro corolle: |
|
|
|
|
un bulbo sotto i due bracci che si dipartano da esso e un bulbo sotto gli altri due bracci e un bulbo sotto i due altri bracci che si dipartano da esso; così per tutti i sei bracci che escono dal candelabro. | Eso 25,35 | un bulbo sotto i due bracci che si dipartono da esso e un bulbo sotto i due bracci seguenti e un bulbo sotto gli ultimi due bracci che si dipartono da esso; così per tutti i sei bracci che escono dal candelabro. |
|
|
|
|
I bulbi e i relativi bracci saranno tutti di un pezzo: il tutto sarà formato da una sola massa d'oro puro lavorata a martello. | Eso 25,36 | I bulbi e i relativi bracci saranno tutti di un pezzo: il tutto sarà formato da una sola massa d’oro puro lavorata a martello. |
|
|
|
|
Farai le sue sette lampade: vi si collocheranno sopra in modo da illuminare lo spazio davanti ad esso. | Eso 25,37 | Farai le sue sette lampade: vi si collocheranno sopra in modo da illuminare lo spazio davanti ad esso. |
|
|
|
|
I suoi smoccolatoi e i suoi portacenere saranno d'oro puro. | Eso 25,38 | I suoi smoccolatoi e i suoi portacenere saranno d’oro puro. |
|
|
|
|
Lo si farà con un talento di oro puro, esso con tutti i suoi accessori. | Eso 25,39 | Lo si farà con un talento di oro puro, esso con tutti i suoi accessori. |
|
|
|
|
Guarda ed eseguisci secondo il modello che ti è stato mostrato sul monte. | Eso 25,40 | Guarda ed esegui secondo il modello che ti è stato mostrato sul monte. |
|
|
|
|
Quanto alla Dimora, la farai con dieci teli di bisso ritorto, di porpora viola, di porpora rossa e di scarlatto. Vi farai figure di cherubini, lavoro d'artista. | Eso 26,1 | Quanto alla Dimora, la farai con dieci teli di bisso ritorto, di porpora viola, di porpora rossa e di scarlatto. Vi farai figure di cherubini, lavoro d’artista. |
|
|
|
|
Lunghezza di un telo: ventotto cubiti; larghezza: quattro cubiti per un telo; la stessa dimensione per tutti i teli. | Eso 26,2 | La lunghezza di un telo sarà di ventotto cubiti; la larghezza di quattro cubiti per un telo; la stessa dimensione per tutti i teli. |
|
|
|
|
Cinque teli saranno uniti l'uno all'altro e anche gli altri cinque saranno uniti l'uno all'altro. | Eso 26,3 | Cinque teli saranno uniti l’uno all’altro e anche gli altri cinque saranno uniti l’uno all’altro. |
|
|
|
|
Farai cordoni di porpora viola sull'orlo del primo telo all'estremità della sutura; così farai sull'orlo del telo estremo nella seconda sutura. | Eso 26,4 | Farai cordoni di porpora viola sull’orlo del primo telo all’estremità della sutura; così farai sull’orlo del telo estremo nella seconda sutura. |
|
|
|
|
Farai cinquanta cordoni al primo telo e farai cinquanta cordoni all'estremità della seconda sutura: i cordoni corrisponderanno l'uno all'altro. | Eso 26,5 | Farai cinquanta cordoni al primo telo e farai cinquanta cordoni all’estremità della seconda sutura: i cordoni corrisponderanno l’uno all’altro. |
|
|
|
|
Farai cinquanta fibbie d'oro e unirai i teli l'uno all'altro mediante le fibbie, così il tutto formerà una sola Dimora. | Eso 26,6 | Farai cinquanta fibbie d’oro e unirai i teli l’uno all’altro mediante le fibbie, così la Dimora formerà un tutto unico. |
|
|
|
|
Farai poi teli di pelo di capra per costituire la tenda al di sopra della Dimora. Ne farai undici teli. | Eso 26,7 | Farai poi teli di pelo di capra per la tenda sopra la Dimora. Ne farai undici teli. |
|
|
|
|
Lunghezza di un telo: trenta cubiti; larghezza: quattro cubiti per un telo. La stessa dimensione per gli undici teli. | Eso 26,8 | La lunghezza di un telo sarà di trenta cubiti; la larghezza di quattro cubiti per un telo; la stessa dimensione per gli undici teli. |
|
|
|
|
Unirai insieme cinque teli a parte e sei teli a parte. Piegherai indietro il sesto telo raddoppiandolo sulla parte anteriore della tenda. | Eso 26,9 | Unirai insieme cinque teli da una parte e sei teli dall’altra. Piegherai in due il sesto telo sulla parte anteriore della tenda. |
|
|
|
|
Farai cinquanta cordoni sull'orlo del primo telo, che è all'estremità della sutura, e cinquanta cordoni sull'orlo del telo della seconda sutura. | Eso 26,10 | Farai cinquanta cordoni sull’orlo del primo telo, che è all’estremità della sutura, e cinquanta cordoni sull’orlo del telo della seconda sutura. |
|
|
|
|
Farai cinquanta fibbie di rame, introdurrai le fibbie nei cordoni e unirai insieme la tenda; così essa formerà un tutto unico. | Eso 26,11 | Farai cinquanta fibbie di bronzo, introdurrai le fibbie nei cordoni e unirai insieme la tenda; così essa formerà un tutto unico. |
|
|
|
|
La parte che pende in eccedenza nei teli della tenda, la metà cioè di un telo che sopravanza, penderà sulla parte posteriore della Dimora. | Eso 26,12 | La parte che pende in eccedenza nei teli della tenda, la metà cioè di un telo che sopravanza, penderà sulla parte posteriore della Dimora. |
|
|
|
|
Il cubito in eccedenza da una parte, come il cubito in eccedenza dall'altra parte, nel senso della lunghezza dei teli della tenda, ricadranno sui due lati della Dimora per coprirla da una parte e dall'altra. | Eso 26,13 | Il cubito in eccedenza da una parte, come il cubito in eccedenza dall’altra parte, nel senso della lunghezza dei teli della tenda, ricadranno sui due lati della Dimora, per coprirla da una parte e dall’altra. |
|
|
|
|
Farai poi per la tenda una copertura di pelli di montone tinte di rosso e al di sopra una copertura di pelli di tasso. | Eso 26,14 | Farai per la tenda una copertura di pelli di montone tinte di rosso e al di sopra una copertura di pelli di tasso. |
|
|
|
|
Poi farai per la Dimora le assi di legno di acacia, da porsi verticali. | Eso 26,15 | Poi farai per la Dimora le assi di legno di acacia, da porsi verticali. |
|
|
|
|
Dieci cubiti la lunghezza di un'asse e un cubito e mezzo la larghezza. | Eso 26,16 | La lunghezza di un’asse sarà dieci cubiti e un cubito e mezzo la larghezza. |
|
|
|
|
Ogni asse avrà due sostegni, congiunti l'uno all'altro da un rinforzo. Così farai per tutte le assi della Dimora. | Eso 26,17 | Ogni asse avrà due sostegni, congiunti l’uno all’altro da un rinforzo. Così farai per tutte le assi della Dimora. |
|
|
|
|
Farai dunque le assi per la Dimora: venti assi sul lato verso il mezzogiorno, a sud. | Eso 26,18 | Farai dunque le assi per la Dimora: venti assi verso il mezzogiorno, a sud. |
|
|
|
|
Farai anche quaranta basi d'argento sotto le venti assi, due basi sotto un'asse, per i suoi due sostegni e due basi sotto l'altra asse per i suoi sostegni. | Eso 26,19 | Farai anche quaranta basi d’argento sotto le venti assi, due basi sotto un’asse, per i suoi due sostegni, e due basi sotto l’altra asse, per i suoi due sostegni. |
|
|
|
|
Per il secondo lato della Dimora, verso il settentrione, venti assi, | Eso 26,20 | Per il secondo lato della Dimora, verso il settentrione, venti assi, |
|
|
|
|
come anche le loro quaranta basi d'argento, due basi sotto un'asse e due basi sotto l'altra asse. | Eso 26,21 | come anche le loro quaranta basi d’argento, due basi sotto un’asse e due basi sotto l’altra asse. |
|
|
|
|
Per la parte posteriore della Dimora, verso occidente, farai sei assi. | Eso 26,22 | Per la parte posteriore della Dimora, verso occidente, farai sei assi. |
|
|
|
|
Farai inoltre due assi per gli angoli della Dimora sulla parte posteriore. | Eso 26,23 | Farai inoltre due assi per gli angoli della Dimora sulla parte posteriore. |
|
|
|
|
Esse saranno formate ciascuna da due pezzi uguali abbinati e perfettamente congiunti dal basso fino alla cima, all'altezza del primo anello. Così sarà per ambedue: esse formeranno i due angoli. | Eso 26,24 | Esse saranno formate ciascuna da due pezzi uguali abbinati e perfettamente congiunti dal basso fino alla cima, all’altezza del primo anello. Così sarà per ambedue: esse formeranno i due angoli. |
|
|
|
|
Vi saranno dunque otto assi con le loro basi d'argento: sedici basi, due basi sotto un'asse e due basi sotto l'altra asse. | Eso 26,25 | Vi saranno dunque otto assi, con le loro basi d’argento: sedici basi, due basi sotto un’asse e due basi sotto l’altra asse. |
|
|
|
|
Farai inoltre traverse di legno di acacia: cinque per le assi di un lato della Dimora | Eso 26,26 | Farai inoltre traverse di legno di acacia: cinque per le assi di un lato della Dimora |
|
|
|
|
e cinque traverse per le assi dell'altro lato della Dimora e cinque traverse per le assi della parte posteriore, verso occidente. | Eso 26,27 | e cinque traverse per le assi dell’altro lato della Dimora e cinque traverse per le assi della parte posteriore, verso occidente. |
|
|
|
|
La traversa mediana, a mezza altezza delle assi, le attraverserà da una estremità all'altra. | Eso 26,28 | La traversa mediana, a mezza altezza delle assi, le attraverserà da una estremità all’altra. |
|
|
|
|
Rivestirai d'oro le assi, farai in oro i loro anelli, che serviranno per inserire le traverse, e rivestirai d'oro anche le traverse. | Eso 26,29 | Rivestirai d’oro le assi, farai in oro i loro anelli, che serviranno per inserire le traverse, e rivestirai d’oro anche le traverse. |
|
|
|
|
Costruirai la Dimora nel modo che ti è stato mostrato sul monte. | Eso 26,30 | Costruirai la Dimora secondo la disposizione che ti è stata mostrata sul monte. |
|
|
|
|
Farai il velo di porpora viola, di porpora rossa, di scarlatto e di bisso ritorto. Lo si farà con figure di cherubini, lavoro di disegnatore. | Eso 26,31 | Farai il velo di porpora viola, di porpora rossa, di scarlatto e di bisso ritorto. Lo si farà con figure di cherubini, lavoro d’artista. |
|
|
|
|
Lo appenderai a quattro colonne di acacia, rivestite d'oro, con uncini d'oro e poggiate su quattro basi d'argento. | Eso 26,32 | Lo appenderai a quattro colonne di acacia, rivestite d’oro, munite di uncini d’oro e poggiate su quattro basi d’argento. |
|
|
|
|
Collocherai il velo sotto le fibbie e là, nell'interno oltre il velo, introdurrai l'arca della Testimonianza. Il velo sarà per voi la separazione tra il Santo e il Santo dei santi. | Eso 26,33 | Collocherai il velo sotto le fibbie e là, nell’interno oltre il velo, introdurrai l’arca della Testimonianza. Il velo costituirà per voi la separazione tra il Santo e il Santo dei Santi. |
|
|
|
|
Porrai il coperchio sull'arca della Testimonianza nel Santo dei santi. | Eso 26,34 | Porrai il propiziatorio sull’arca della Testimonianza nel Santo dei Santi. |
|
|
|
|
Collocherai la tavola fuori del velo e il candelabro di fronte alla tavola sul lato meridionale della Dimora; collocherai la tavola sul lato settentrionale. | Eso 26,35 | Collocherai la tavola fuori del velo e il candelabro di fronte alla tavola sul lato meridionale della Dimora; collocherai la tavola sul lato settentrionale. |
|
|
|
|
Poi farai una cortina all'ingresso della tenda, di porpora viola e di porpora rossa, di scarlatto e di bisso ritorto, lavoro di ricamatore. | Eso 26,36 | Farai una cortina all’ingresso della tenda, di porpora viola e di porpora rossa, di scarlatto e di bisso ritorto, lavoro di ricamatore. |
|
|
|
|
Farai per la cortina cinque colonne di acacia e le rivestirai d'oro. I loro uncini saranno d'oro e fonderai per esse cinque basi di rame. | Eso 26,37 | Farai per la cortina cinque colonne di acacia e le rivestirai d’oro. I loro uncini saranno d’oro e fonderai per esse cinque basi di bronzo. |
|
|
|
|
Farai l'altare di legno di acacia: avrà cinque cubiti di lunghezza e cinque cubiti di larghezza. L'altare sarà quadrato e avrà l'altezza di tre cubiti. | Eso 27,1 | Farai l’altare di legno di acacia: avrà cinque cubiti di lunghezza e cinque cubiti di larghezza. L’altare sarà quadrato e avrà l’altezza di tre cubiti. |
|
|
|
|
Farai ai suoi quattro angoli quattro corni e saranno tutti di un pezzo. Lo rivestirai di rame. | Eso 27,2 | Farai ai suoi quattro angoli quattro corni e costituiranno un sol pezzo con esso. Lo rivestirai di bronzo. |
|
|
|
|
Farai i suoi recipienti per raccogliere le ceneri, le sue pale, i suoi vasi per la aspersione, le sue forchette e i suoi bracieri. Farai di rame tutti questi accessori. | Eso 27,3 | Farai i suoi recipienti per raccogliere le ceneri, le sue palette, i suoi vasi per l’aspersione, le sue forcelle e i suoi bracieri. Farai di bronzo tutti questi accessori. |
|
|
|
|
Farai per esso una graticola di rame alle sue quattro estremità. | Eso 27,4 | Farai per esso una graticola di bronzo, lavorato in forma di rete, e farai sulla rete quattro anelli di bronzo alle sue quattro estremità. |
|
|
|
|
La porrai sotto la cornice dell'altare, in basso: la rete arriverà a metà dell'altezza dell'altare. | Eso 27,5 | La porrai sotto la cornice dell’altare, in basso: la rete arriverà a metà dell’altezza dell’altare. |
|
|
|
|
Farai anche stanghe per l'altare: saranno stanghe di legno di acacia e le rivestirai di rame. | Eso 27,6 | Farai anche stanghe per l’altare: saranno stanghe di legno di acacia e le rivestirai di bronzo. |
|
|
|
|
Si introdurranno queste stanghe negli anelli e le stanghe saranno sui due lati dell'altare quando lo si trasporta. | Eso 27,7 | Si introdurranno queste stanghe negli anelli e le stanghe saranno sui due lati dell’altare quando lo si trasporta. |
|
|
|
|
Lo farai di tavole, vuoto nell'interno: lo si farà come ti fu mostrato sul monte. | Eso 27,8 | Lo farai di tavole, vuoto nell’interno: lo faranno come ti fu mostrato sul monte. |
|
|
|
|
Farai poi il recinto della Dimora. Sul lato meridionale, verso sud, il recinto avrà tendaggi di bisso ritorto, per la lunghezza di cento cubiti sullo stesso lato. | Eso 27,9 | Farai poi il recinto della Dimora. Sul lato meridionale, verso sud, il recinto avrà tendaggi di bisso ritorto, per la lunghezza di cento cubiti sullo stesso lato. |
|
|
|
|
Vi saranno venti colonne con venti basi di rame. Gli uncini delle colonne e le loro aste trasversali saranno d'argento. | Eso 27,10 | Vi saranno venti colonne con venti basi di bronzo. Gli uncini delle colonne e le loro aste trasversali saranno d’argento. |
|
|
|
|
Allo stesso modo sul lato rivolto a settentrione: tendaggi per cento cubiti di lunghezza, le relative venti colonne con le venti basi di rame, gli uncini delle colonne e le aste trasversali d'argento. | Eso 27,11 | Allo stesso modo sul lato rivolto a settentrione: tendaggi per cento cubiti di lunghezza, le relative venti colonne con le venti basi di bronzo, gli uncini delle colonne e le aste trasversali d’argento. |
|
|
|
|
La larghezza del recinto verso occidente avrà cinquanta cubiti di tendaggi, con le relative dieci colonne e le dieci basi. | Eso 27,12 | La larghezza del recinto verso occidente avrà cinquanta cubiti di tendaggi, con le relative dieci colonne e le dieci basi. |
|
|
|
|
La larghezza del recinto sul lato orientale verso levante sarà di cinquanta cubiti: | Eso 27,13 | La larghezza del recinto sul lato orientale verso levante sarà di cinquanta cubiti: |
|
|
|
|
quindici cubiti di tendaggi con le relative tre colonne e le tre basi alla prima ala; | Eso 27,14 | quindici cubiti di tendaggi con le relative tre colonne e le tre basi alla prima ala; |
|
|
|
|
all'altra ala quindici cubiti di tendaggi, con le tre colonne e le tre basi. | Eso 27,15 | all’altra ala quindici cubiti di tendaggi, con le tre colonne e le tre basi. |
|
|
|
|
Alla porta del recinto vi sarà una cortina di venti cubiti, lavoro di ricamatore, di porpora viola, porpora rossa, scarlatto e bisso ritorto, con le relative quattro colonne e le quattro basi. | Eso 27,16 | Alla porta del recinto vi sarà una cortina di venti cubiti, lavoro di ricamatore, di porpora viola, porpora rossa, scarlatto e bisso ritorto, con le relative quattro colonne e le quattro basi. |
|
|
|
|
Tutte le colonne intorno al recinto saranno fornite di aste trasversali d'argento: i loro uncini saranno d'argento e le loro basi di rame. | Eso 27,17 | Tutte le colonne intorno al recinto saranno fornite di aste trasversali d’argento: i loro uncini saranno d’argento e le loro basi di bronzo. |
|
|
|
|
La lunghezza del recinto sarà di cento cubiti, la larghezza di cinquanta, l'altezza di cinque cubiti; di bisso ritorto, con le basi di rame. | Eso 27,18 | La lunghezza del recinto sarà di cento cubiti, la larghezza di cinquanta, l’altezza di cinque cubiti: di bisso ritorto, con le basi di bronzo. |
|
|
|
|
Tutti gli arredi della Dimora per tutti i suoi servizi e tutti i picchetti come anche i picchetti del recinto saranno di rame. | Eso 27,19 | Tutti gli arredi della Dimora, per tutti i suoi servizi, e tutti i picchetti, come anche i picchetti del recinto, saranno di bronzo. |
|
|
|
|
Tu ordinerai agli Israeliti che ti procurino olio puro di olive schiacciate per il candelabro, per tener sempre accesa una lampada. | Eso 27,20 | Tu ordinerai agli Israeliti che ti procurino olio puro di olive schiacciate per l’illuminazione, per tener sempre accesa una lampada. |
|
|
|
|
Nella tenda del convegno, al di fuori del velo che sta davanti alla Testimonianza, Aronne e i suoi figli la prepareranno, perché dalla sera alla mattina essa sia davanti al Signore: rito perenne presso gli Israeliti di generazione in generazione. | Eso 27,21 | Nella tenda del convegno, al di fuori del velo che sta davanti alla Testimonianza, Aronne e i suoi figli la prepareranno, perché dalla sera alla mattina essa sia davanti al Signore: rito perenne presso gli Israeliti di generazione in generazione. |
|
|
|
|
Tu fa' avvicinare a te tra gli Israeliti, Aronne tuo fratello e i suoi figli con lui, perché siano miei sacerdoti; Aronne e Nadab, Abiu, Eleazaro, Itamar, figli di Aronne. | Eso 28,1 | Fa’ avvicinare a te, in mezzo agli Israeliti, Aronne tuo fratello e i suoi figli con lui, perché siano miei sacerdoti: Aronne, Nadab e Abiu, Eleàzaro e Itamàr, figli di Aronne. |
|
|
|
|
Farai per Aronne, tuo fratello, abiti sacri, che esprimano gloria e maestà. | Eso 28,2 | Farai per Aronne, tuo fratello, abiti sacri, per gloria e decoro. |
|
|
|
|
Tu parlerai a tutti gli artigiani più esperti, ai quali io ho dato uno spirito di saggezza, ed essi faranno gli abiti di Aronne per la sua consacrazione e per l'esercizio del sacerdozio in mio onore. | Eso 28,3 | Parlerai a tutti gli artigiani più esperti, che io ho riempito di uno spirito di saggezza, ed essi faranno gli abiti di Aronne per la sua consacrazione e per l’esercizio del sacerdozio in mio onore. |
|
|
|
|
Ed ecco gli abiti che faranno: il pettorale e l'efod, il manto, la tunica damascata, il turbante e la cintura. Faranno vesti sacre per Aronne tuo fratello e per i suoi figli, perché esercitino il sacerdozio in mio onore. | Eso 28,4 | E questi sono gli abiti che faranno: il pettorale e l’efod, il manto, la tunica ricamata, il turbante e la cintura. Faranno vesti sacre per Aronne, tuo fratello, e per i suoi figli, perché esercitino il sacerdozio in mio onore. |
|
|
|
|
Essi dovranno usare oro, porpora viola e porpora rossa, scarlatto e bisso. | Eso 28,5 | Useranno oro, porpora viola e porpora rossa, scarlatto e bisso. |
|
|
|
|
Faranno l'efod con oro, porpora viola e porpora rossa, scarlatto e bisso ritorto, artisticamente lavorati. | Eso 28,6 | Faranno l’efod con oro, porpora viola e porpora rossa, scarlatto e bisso ritorto, artisticamente lavorati. |
|
|
|
|
Avrà due spalline attaccate alle due estremità e in tal modo formerà un pezzo ben unito. | Eso 28,7 | Avrà due spalline attaccate alle due estremità e in tal modo formerà un pezzo ben unito. |
|
|
|
|
La cintura per fissarlo e che sta sopra di esso sarà della stessa fattura e sarà d'un sol pezzo: sarà intessuta d'oro, di porpora viola e porpora rossa, scarlatto e bisso ritorto. | Eso 28,8 | La cintura per fissarlo, che sta sopra di esso, sarà della stessa fattura e sarà d’un sol pezzo: sarà intessuta d’oro, di porpora viola e porpora rossa, scarlatto e bisso ritorto. |
|
|
|
|
Prenderai due pietre di ònice e inciderai su di esse i nomi degli Israeliti: | Eso 28,9 | Prenderai due pietre di ònice e inciderai su di esse i nomi dei figli d’Israele: |
|
|
|
|
sei dei loro nomi sulla prima pietra e gli altri sei nomi sulla seconda pietra, in ordine di nascita. | Eso 28,10 | sei dei loro nomi sulla prima pietra e gli altri sei nomi sulla seconda pietra, in ordine di nascita. |
|
|
|
|
Inciderai le due pietre con i nomi degli Israeliti, seguendo l'arte dell'intagliatore di pietre per l'incisione di un sigillo; le inserirai in castoni d'oro. | Eso 28,11 | Inciderai le due pietre con i nomi dei figli d’Israele, seguendo l’arte dell’intagliatore di pietre per l’incisione di un sigillo; le inserirai in castoni d’oro. |
|
|
|
|
Fisserai le due pietre sulle spalline dell'efod, come pietre che ricordino presso di me gli Israeliti; così Aronne porterà i loro nomi sulle sue spalle davanti al Signore, come un memoriale. | Eso 28,12 | Fisserai le due pietre sulle spalline dell’efod, come memoriale per i figli d’Israele; così Aronne porterà i loro nomi sulle sue spalle davanti al Signore, come un memoriale. |
|
|
|
|
Farai anche i castoni d'oro | Eso 28,13 | Farai anche i castoni d’oro |
|
|
|
|
e due catene d'oro in forma di cordoni, con un lavoro d'intreccio; poi fisserai le catene a intreccio sui castoni. | Eso 28,14 | e due catene d’oro puro in forma di cordoni, con un lavoro d’intreccio; poi fisserai le catene a intreccio sui castoni. |
|
|
|
|
Farai il pettorale del giudizio, artisticamente lavorato, di fattura uguale a quella dell'efod: con oro, porpora viola, porpora rossa, scarlatto e bisso ritorto. | Eso 28,15 | Farai il pettorale del giudizio, artisticamente lavorato, di fattura uguale a quella dell’efod: con oro, porpora viola, porpora rossa, scarlatto e bisso ritorto. |
|
|
|
|
Sarà quadrato, doppio; avrà una spanna di lunghezza e una spanna di larghezza. | Eso 28,16 | Sarà quadrato, doppio; avrà una spanna di lunghezza e una spanna di larghezza. |
|
|
|
|
Lo coprirai con una incastonatura di pietre preziose, disposte in quattro file. Una fila: una cornalina, un topazio e uno smeraldo: così la prima fila. | Eso 28,17 | Lo coprirai con un’incastonatura di pietre preziose, disposte in quattro file. Prima fila: una cornalina, un topazio e uno smeraldo; |
|
|
|
|
La seconda fila: un turchese, uno zaffìro e un berillo. | Eso 28,18 | seconda fila: una turchese, uno zaffìro e un berillo; |
|
|
|
|
La terza fila: un giacinto, un'àgata e un'ametista. | Eso 28,19 | terza fila: un giacinto, un’àgata e un’ametista; |
|
|
|
|
La quarta fila: un crisòlito, un ònice e un diaspro. Saranno inserite nell'oro mediante i loro castoni. | Eso 28,20 | quarta fila: un crisòlito, un’ònice e un diaspro. Esse saranno inserite nell’oro mediante i loro castoni. |
|
|
|
|
Le pietre corrisponderanno ai nomi degli Israeliti: dodici, secondo i loro nomi, e saranno incise come sigilli, ciascuna con il nome corrispondente, secondo le dodici tribù. | Eso 28,21 | Le pietre corrisponderanno ai nomi dei figli d’Israele: dodici, secondo i loro nomi, e saranno incise come sigilli, ciascuna con il nome corrispondente, secondo le dodici tribù. |
|
|
|
|
Poi farai sul pettorale catene in forma di cordoni, lavoro d'intreccio d'oro puro. | Eso 28,22 | Sul pettorale farai catene in forma di cordoni, lavoro d’intreccio d’oro puro. |
|
|
|
|
Farai sul pettorale due anelli d'oro e metterai i due anelli alle estremità del pettorale. | Eso 28,23 | Sul pettorale farai anche due anelli d’oro e metterai i due anelli alle estremità del pettorale. |
|
|
|
|
Metterai le due catene d'oro sui due anelli alle estremità del pettorale. | Eso 28,24 | Metterai le due catene d’oro sui due anelli alle estremità del pettorale. |
|
|
|
|
Quanto alle due altre estremità delle catene, le fisserai sui due castoni e le farai passare sulle due spalline dell'efod nella parte anteriore. | Eso 28,25 | Quanto alle altre due estremità delle catene, le fisserai sui due castoni e le farai passare sulle due spalline dell’efod nella parte anteriore. |
|
|
|
|
Farai due anelli d'oro e li metterai sulle due estremità del pettorale sul suo bordo che è dalla parte dell'efod, verso l'interno. | Eso 28,26 | Farai due anelli d’oro e li metterai sulle due estremità del pettorale, sul suo bordo che è dall’altra parte dell’efod, verso l’interno. |
|
|
|
|
Farai due altri anelli d'oro e li metterai sulle due spalline dell'efod in basso, sul suo lato anteriore, in vicinanza del punto di attacco, al di sopra della cintura dell'efod. | Eso 28,27 | Farai due altri anelli d’oro e li metterai sulle due spalline dell’efod in basso, sul suo lato anteriore, in vicinanza del punto di attacco, al di sopra della cintura dell’efod. |
|
|
|
|
Si legherà il pettorale con i suoi anelli agli anelli dell'efod mediante un cordone di porpora viola, perché stia al di sopra della cintura dell'efod e perché il pettorale non si distacchi dall'efod. | Eso 28,28 | Si legherà il pettorale con i suoi anelli agli anelli dell’efod mediante un cordone di porpora viola, perché stia al di sopra della cintura dell’efod e perché il pettorale non si distacchi dall’efod. |
|
|
|
|
Così Aronne porterà i nomi degli Israeliti sul pettorale del giudizio, sopra il suo cuore, quando entrerà nel Santo, come memoriale davanti al Signore per sempre. | Eso 28,29 | Così Aronne porterà i nomi dei figli d’Israele sul pettorale del giudizio, sopra il suo cuore, quando entrerà nel Santo, come memoriale davanti al Signore, per sempre. |
|
|
|
|
Unirai al pettorale del giudizio gli urim e i tummim. Saranno così sopra il cuore di Aronne quando entrerà alla presenza del Signore: Aronne porterà il giudizio degli Israeliti sopra il suo cuore alla presenza del Signore per sempre. | Eso 28,30 | Unirai al pettorale del giudizio gli urìm e i tummìm. Saranno così sopra il cuore di Aronne quando entrerà alla presenza del Signore: Aronne porterà il giudizio degli Israeliti sopra il suo cuore alla presenza del Signore, per sempre. |
|
|
|
|
Farai il manto dell'efod, tutto di porpora viola | Eso 28,31 | Farai il manto dell’efod, tutto di porpora viola, |
|
|
|
|
con in mezzo una scollatura per la testa; il bordo attorno alla scollatura sarà un lavoro di tessitore come la scollatura di una corazza, che non si lacera. | Eso 28,32 | con in mezzo la scollatura per la testa; il bordo attorno alla scollatura sarà un lavoro di tessitore come la scollatura di una corazza, che non si lacera. |
|
|
|
|
Farai sul suo lembo melagrane di porpora viola, di porpora rossa e di scarlatto, intorno al suo lembo, e in mezzo porrai sonagli d'oro: | Eso 28,33 | Farai sul suo lembo melagrane di porpora viola, di porpora rossa e di scarlatto, intorno al suo lembo, e in mezzo disporrai sonagli d’oro: |
|
|
|
|
un sonaglio d'oro e una melagrana, un sonaglio d'oro e una melagrana intorno all'orlo del manto. | Eso 28,34 | un sonaglio d’oro e una melagrana, un sonaglio d’oro e una melagrana intorno all’orlo inferiore del manto. |
|
|
|
|
Esso rivestirà Aronne nelle funzioni sacerdotali e se ne sentirà il suono quando egli entrerà nel Santo alla presenza del Signore e quando ne uscirà; così non morirà. | Eso 28,35 | Aronne l’indosserà nelle funzioni sacerdotali e se ne sentirà il suono quando egli entrerà nel Santo alla presenza del Signore e quando ne uscirà. Così non morirà. |
|
|
|
|
Farai una lamina d'oro puro e vi inciderai, come su di un sigillo: "Sacro al Signore". | Eso 28,36 | Farai una lamina d’oro puro e vi inciderai, come su di un sigillo, “Sacro al Signore”. |
|
|
|
|
L'attaccherai con un cordone di porpora viola al turbante, sulla parte anteriore. | Eso 28,37 | L’attaccherai con un cordone di porpora viola al turbante, sulla parte anteriore. |
|
|
|
|
Starà sulla fronte di Aronne; Aronne porterà il carico delle colpe che potranno commettere gli Israeliti, in occasione delle offerte sacre da loro presentate. Aronne la porterà sempre sulla sua fronte, per attirare su di essi il favore del Signore. | Eso 28,38 | Starà sulla fronte di Aronne; Aronne porterà il carico delle colpe che potranno commettere gli Israeliti, in occasione delle offerte sacre da loro presentate. Aronne la porterà sempre sulla sua fronte, per attirare su di loro il favore del Signore. |
|
|
|
|
Tesserai la tunica di bisso. Farai un turbante di bisso e una cintura, lavoro di ricamo. | Eso 28,39 | Tesserai la tunica di bisso. Farai un turbante di bisso e una cintura, lavoro di ricamo. |
|
|
|
|
Per i figli di Aronne farai tuniche e cinture. Per essi farai anche berretti a gloria e decoro. | Eso 28,40 | Per i figli di Aronne farai tuniche e cinture. Per loro farai anche berretti per gloria e decoro. |
|
|
|
|
Farai indossare queste vesti ad Aronne, tuo fratello, e ai suoi figli. Poi li ungerai, darai loro l'investitura e li consacrerai, perché esercitino il sacerdozio in mio onore. | Eso 28,41 | Farai indossare queste vesti ad Aronne, tuo fratello, e ai suoi figli. Poi li ungerai, darai loro l’investitura e li consacrerai, perché esercitino il sacerdozio in mio onore. |
|
|
|
|
Farai loro inoltre calzoni di lino, per coprire la loro nudità; dovranno arrivare dai fianchi fino alle cosce. | Eso 28,42 | Farai loro inoltre calzoni di lino, per coprire la loro nudità; dovranno arrivare dai fianchi fino alle cosce. |
|
|
|
|
Aronne e i suoi figli li indosseranno quando entreranno nella tenda del convegno o quando si avvicineranno all'altare per officiare nel santuario, perché non incorrano in una colpa che li farebbe morire. È una prescrizione rituale perenne per lui e per i suoi discendenti. | Eso 28,43 | Aronne e i suoi figli li indosseranno quando entreranno nella tenda del convegno o quando si avvicineranno all’altare per officiare nel santuario, perché non incorrano in una colpa che li farebbe morire. È una prescrizione perenne per lui e per i suoi discendenti. |
|
|
|
|
Osserverai questo rito per consacrarli al mio sacerdozio. Prendi un giovenco e due arieti senza difetto; | Eso 29,1 | Osserverai questo rito per consacrarli al mio sacerdozio. Prendi un giovenco e due arieti senza difetto; |
|
|
|
|
poi pani azzimi, focacce azzime impastate con olio e schiacciate azzime cosparse di olio: di fior di farina di frumento. | Eso 29,2 | poi pani azzimi, focacce azzime impastate con olio e schiacciate azzime cosparse di olio: le preparerai con fior di farina di frumento. |
|
|
|
|
Le disporrai in un solo canestro e le offrirai nel canestro insieme con il giovenco e i due arieti. | Eso 29,3 | Le disporrai in un solo canestro e le offrirai nel canestro insieme con il giovenco e i due arieti. |
|
|
|
|
Farai avvicinare Aronne e i suoi figli all'ingresso della tenda del convegno e li farai lavare con acqua. | Eso 29,4 | Farai avvicinare Aronne e i suoi figli all’ingresso della tenda del convegno e li laverai con acqua. |
|
|
|
|
Prenderai le vesti e rivestirai Aronne della tunica, del manto dell'efod, dell'efod e del pettorale; lo cingerai con la cintura dell'efod; | Eso 29,5 | Prenderai le vesti e rivestirai Aronne della tunica, del manto dell’efod, dell’efod e del pettorale; lo cingerai con la cintura dell’efod; |
|
|
|
|
gli porrai sul capo il turbante e fisserai il diadema sacro sopra il turbante. | Eso 29,6 | gli porrai sul capo il turbante e fisserai il diadema sacro sopra il turbante. |
|
|
|
|
Poi prenderai l'olio dell'unzione, lo verserai sul suo capo e lo ungerai. | Eso 29,7 | Poi prenderai l’olio dell’unzione, lo verserai sul suo capo e lo ungerai. |
|
|
|
|
Quanto ai suoi figli, li farai avvicinare, li rivestirai di tuniche; | Eso 29,8 | Quanto ai suoi figli, li farai avvicinare, li rivestirai di tuniche; |
|
|
|
|
li cingerai con la cintura e legherai loro i berretti. Il sacerdozio apparterrà loro per decreto perenne. Così darai l'investitura ad Aronne e ai suoi figli. | Eso 29,9 | li cingerai con la cintura e legherai loro i berretti. Il sacerdozio apparterrà loro per decreto perenne. Così darai l’investitura ad Aronne e ai suoi figli. |
|
|
|
|
Farai poi avvicinare il giovenco davanti alla tenda del convegno. Aronne e i suoi figli poseranno le mani sulla sua testa. | Eso 29,10 | Farai poi avvicinare il giovenco davanti alla tenda del convegno. Aronne e i suoi figli poseranno le mani sulla sua testa. |
|
|
|
|
Immolerai il giovenco davanti al Signore, all'ingresso della tenda del convegno. | Eso 29,11 | Immolerai il giovenco davanti al Signore, all’ingresso della tenda del convegno. |
|
|
|
|
Prenderai parte del suo sangue e con il dito lo spalmerai sui corni dell'altare. Il resto del sangue lo verserai alla base dell'altare. | Eso 29,12 | Prenderai parte del suo sangue e con il dito lo spalmerai sui corni dell’altare. Il resto del sangue lo verserai alla base dell’altare. |
|
|
|
|
Prenderai tutto il grasso che avvolge le viscere, il lobo del fegato, i reni con il grasso che vi è sopra, e li farai ardere in sacrificio sull'altare. | Eso 29,13 | Prenderai tutto il grasso che avvolge le viscere, il lobo del fegato, i reni con il grasso che vi è sopra, e li farai ardere in sacrificio sull’altare. |
|
|
|
|
Ma la carne del giovenco, la sua pelle e i suoi escrementi, li brucerai fuori del campo, perché si tratta di un sacrificio per il peccato. | Eso 29,14 | Ma la carne del giovenco, la sua pelle e i suoi escrementi li brucerai fuori dell’accampamento perché si tratta di un sacrificio per il peccato. |
|
|
|
|
Prenderai poi uno degli arieti; Aronne e i suoi figli poseranno le mani sulla sua testa. | Eso 29,15 | Prenderai poi uno degli arieti; Aronne e i suoi figli poseranno le mani sulla sua testa. |
|
|
|
|
Immolerai l'ariete, ne raccoglierai il sangue e lo spargerai intorno all'altare. | Eso 29,16 | Immolerai l’ariete, ne raccoglierai il sangue e lo spargerai intorno all’altare. |
|
|
|
|
Poi farai a pezzi l'ariete, ne laverai le viscere e le zampe e le disporrai sui quarti e sulla testa. | Eso 29,17 | Dividerai in pezzi l’ariete, ne laverai le viscere e le zampe e le disporrai sui quarti e sulla testa. |
|
|
|
|
Allora brucerai in soave odore sull'altare tutto l'ariete. È un olocausto in onore del Signore, un profumo gradito, una offerta consumata dal fuoco per il Signore. | Eso 29,18 | Allora farai bruciare sull’altare tutto l’ariete. È un olocausto in onore del Signore, un profumo gradito, un’offerta consumata dal fuoco in onore del Signore. |
|
|
|
|
Poi prenderai il secondo ariete; Aronne e i suoi figli poseranno le mani sulla sua testa. | Eso 29,19 | Prenderai il secondo ariete; Aronne e i suoi figli poseranno le mani sulla sua testa. |
|
|
|
|
Lo immolerai, prenderai parte del suo sangue e ne porrai sul lobo dell'orecchio destro di Aronne, sul lobo dell'orecchio destro dei suoi figli, sul pollice della loro mano destra e sull'alluce del loro piede destro; poi spargerai il sangue intorno all'altare. | Eso 29,20 | Lo immolerai, prenderai parte del suo sangue e ne porrai sul lobo dell’orecchio destro di Aronne, sul lobo dell’orecchio destro dei suoi figli, sul pollice della loro mano destra e sull’alluce del loro piede destro; poi spargerai il sangue intorno all’altare. |
|
|
|
|
Prenderai di questo sangue dall'altare e insieme un po' d'olio dell'unzione e ne spruzzerai Aronne e le sue vesti, i figli di Aronne e le loro vesti: così sarà consacrato lui con le sue vesti e insieme con lui i suoi figli con le loro vesti. | Eso 29,21 | Prenderai di questo sangue dall’altare e insieme un po’ d’olio dell’unzione e ne spruzzerai su Aronne e le sue vesti, sui figli di Aronne e le loro vesti: così sarà consacrato lui con le sue vesti e, insieme con lui, i suoi figli con le loro vesti. |
|
|
|
|
Poi prenderai il grasso dell'ariete: la coda, il grasso che copre le viscere, il lobo del fegato, i due reni con il grasso che vi è sopra, e la coscia destra, perché è l'ariete dell'investitura. | Eso 29,22 | Prenderai il grasso dell’ariete: la coda, il grasso che copre le viscere, il lobo del fegato, i due reni, con il grasso che vi è sopra, e la coscia destra, perché è l’ariete dell’investitura. |
|
|
|
|
Prenderai anche un pane rotondo, una focaccia all'olio e una schiacciata dal canestro di azzimi deposto davanti al Signore. | Eso 29,23 | Prenderai anche un pane rotondo, una focaccia all’olio e una schiacciata dal canestro di azzimi deposto davanti al Signore. |
|
|
|
|
Metterai il tutto sulle palme di Aronne e sulle palme dei suoi figli e farai compiere il gesto di presentazione proprio dell'offerta agitata davanti al Signore. | Eso 29,24 | Metterai il tutto sulle palme di Aronne e sulle palme dei suoi figli e farai compiere il rito di elevazione davanti al Signore. |
|
|
|
|
Poi riprenderai ogni cosa dalle loro mani e la brucerai in odore soave sull'altare, sopra l'olocausto, come profumo gradito davanti al Signore: è un'offerta consumata dal fuoco in onore del Signore. | Eso 29,25 | Riprenderai ogni cosa dalle loro mani e la farai bruciare sull’altare, insieme all’olocausto, come profumo gradito davanti al Signore: è un’offerta consumata dal fuoco in onore del Signore. |
|
|
|
|
Prenderai il petto dell'ariete dell'investitura di Aronne e compirai il gesto di presentazione dell'offerta, agitandola davanti al Signore: sarà la tua porzione. | Eso 29,26 | Prenderai il petto dell’ariete dell’investitura di Aronne e lo presenterai con rito di elevazione davanti al Signore: diventerà la tua porzione. |
|
|
|
|
Consacrerai il petto, presentato con il gesto dell'offerta, e la coscia del contributo, prelevati dall'ariete dell'investitura: queste cose saranno di Aronne e dei suoi figli. | Eso 29,27 | Consacrerai il petto con il rito di elevazione e la coscia con il rito di innalzamento, prelevandoli dall’ariete dell’investitura: saranno di Aronne e dei suoi figli. |
|
|
|
|
Dovranno appartenere ad Aronne e ai suoi figli come porzione loro riservata dagli Israeliti in forza di legge perenne. Perché è un contributo, un prelevamento cioè che gli Israeliti dovranno operare in tutti i loro sacrifici di comunione, un prelevamento dovuto al Signore. | Eso 29,28 | Dovranno appartenere ad Aronne e ai suoi figli, come porzione loro riservata dagli Israeliti, in forza di legge perenne. Perché è un prelevamento, un prelevamento cioè che gli Israeliti dovranno operare in tutti i loro sacrifici di comunione, un prelevamento dovuto al Signore. |
|
|
|
|
Le vesti sacre di Aronne passeranno, dopo di lui, ai suoi figli, che se ne rivestiranno per ricevere l'unzione e l'investitura. | Eso 29,29 | Le vesti sacre di Aronne passeranno, dopo di lui, ai suoi figli, che se ne rivestiranno per ricevere l’unzione e l’investitura. |
|
|
|
|
Quello dei figli di Aronne, che gli succederà nel sacerdozio ed entrerà nella tenda del convegno per officiare nel santuario, porterà queste vesti per sette giorni. | Eso 29,30 | Quello dei figli di Aronne che gli succederà nel sacerdozio ed entrerà nella tenda del convegno per officiare nel santuario, porterà queste vesti per sette giorni. |
|
|
|
|
Poi prenderai l'ariete dell'investitura e ne cuocerai le carni in luogo santo. | Eso 29,31 | Poi prenderai l’ariete dell’investitura e ne cuocerai le carni in luogo santo. |
|
|
|
|
Aronne e i suoi figli mangeranno la carne dell'ariete e il pane contenuto nel canestro all'ingresso della tenda del convegno. | Eso 29,32 | Aronne e i suoi figli mangeranno la carne dell’ariete e il pane contenuto nel canestro all’ingresso della tenda del convegno. |
|
|
|
|
Mangeranno così ciò che sarà servito per fare la espiazione, nel corso della loro investitura e consacrazione. Nessun estraneo ne deve mangiare, perché sono cose sante. | Eso 29,33 | Mangeranno così ciò che sarà servito per compiere il rito espiatorio, nel corso della loro investitura e consacrazione. Nessun estraneo ne deve mangiare, perché sono cose sante. |
|
|
|
|
Nel caso che al mattino ancora restasse carne del sacrificio d'investitura e del pane, brucerai questo avanzo nel fuoco. Non lo si mangerà: è cosa santa. | Eso 29,34 | Nel caso che al mattino ancora restasse carne del sacrificio d’investitura e del pane, brucerai questo avanzo nel fuoco. Non lo si mangerà: è cosa santa. |
|
|
|
|
Farai dunque ad Aronne e ai suoi figli secondo quanto ti ho comandato. Per sette giorni ne farai l'investitura. | Eso 29,35 | Farai dunque ad Aronne e ai suoi figli quanto ti ho comandato. Per sette giorni compirai il rito dell’investitura. |
|
|
|
|
In ciascun giorno offrirai un giovenco in sacrificio per il peccato, in espiazione; toglierai il peccato dall'altare facendo per esso il sacrificio espiatorio e in seguito lo ungerai per consacrarlo. | Eso 29,36 | In ciascun giorno offrirai un giovenco in sacrificio per il peccato, in espiazione; toglierai il peccato dall’altare compiendo per esso il rito espiatorio, e in seguito lo ungerai per consacrarlo. |
|
|
|
|
Per sette giorni farai il sacrificio espiatorio per l'altare e lo consacrerai. Diverrà allora una cosa santissima e quanto toccherà l'altare sarà santo. | Eso 29,37 | Per sette giorni compirai il rito espiatorio per l’altare e lo consacrerai. Diverrà allora una cosa santissima e quanto toccherà l’altare sarà santo. |
|
|
|
|
Ecco ciò che tu offrirai sull'altare: due agnelli di un anno ogni giorno, per sempre. | Eso 29,38 | Ecco ciò che tu offrirai sull’altare: due agnelli di un anno ogni giorno, per sempre. |
|
|
|
|
Offrirai uno di questi agnelli al mattino, il secondo al tramonto. | Eso 29,39 | Offrirai uno di questi agnelli al mattino, il secondo al tramonto. |
|
|
|
|
Con il primo agnello offrirai un decimo di efa di fior di farina impastata con un quarto di hin di olio vergine e una libazione di un quarto di hin di vino. | Eso 29,40 | Con il primo agnello offrirai un decimo di efa di fior di farina, impastata con un quarto di hin di olio puro, e una libagione di un quarto di hin di vino. |
|
|
|
|
Offrirai il secondo agnello al tramonto con un'oblazione e una libazione come quelle del mattino: profumo soave, offerta consumata dal fuoco in onore del Signore. | Eso 29,41 | Offrirai il secondo agnello al tramonto con un’oblazione e una libagione come quelle del mattino: profumo gradito, offerta consumata dal fuoco in onore del Signore. |
|
|
|
|
Questo è l'olocausto perenne per le vostre generazioni, all'ingresso della tenda del convegno, alla presenza del Signore, dove io vi darò convegno per parlare con te. | Eso 29,42 | Questo è l’olocausto perenne di generazione in generazione, all’ingresso della tenda del convegno, alla presenza del Signore, dove io vi darò convegno per parlarti. |
|
|
|
|
Io darò convegno agli Israeliti in questo luogo, che sarà consacrato dalla mia Gloria. | Eso 29,43 | Darò convegno agli Israeliti in questo luogo, che sarà consacrato dalla mia gloria. |
|
|
|
|
Consacrerò la tenda del convegno e l'altare. Consacrerò anche Aronne e i suoi figli, perché siano miei sacerdoti. | Eso 29,44 | Consacrerò la tenda del convegno e l’altare. Consacrerò anche Aronne e i suoi figli, perché esercitino il sacerdozio per me. |
|
|
|
|
Abiterò in mezzo agli Israeliti e sarò il loro Dio. | Eso 29,45 | Abiterò in mezzo agli Israeliti e sarò il loro Dio. |
|
|
|
|
Sapranno che io sono il Signore, il loro Dio, che li ho fatti uscire dal paese d'Egitto, per abitare in mezzo a loro, io il Signore, loro Dio. | Eso 29,46 | Sapranno che io sono il Signore, loro Dio, che li ho fatti uscire dalla terra d’Egitto, per abitare in mezzo a loro, io il Signore, loro Dio. |
|
|
|
|
Farai poi un altare sul quale bruciare l'incenso: lo farai di legno di acacia. | Eso 30,1 | Farai un altare sul quale bruciare l’incenso: lo farai di legno di acacia. |
|
|
|
|
Avrà un cubito di lunghezza e un cubito di larghezza, sarà cioè quadrato; avrà due cubiti di altezza e i suoi corni saranno tutti di un pezzo. | Eso 30,2 | Avrà un cubito di lunghezza e un cubito di larghezza: sarà quadrato; avrà due cubiti di altezza e i suoi corni costituiranno un solo pezzo con esso. |
|
|
|
|
Rivestirai d'oro puro il suo piano, i suoi lati, i suoi corni e gli farai intorno un bordo d'oro. | Eso 30,3 | Rivestirai d’oro puro il suo piano, i suoi lati, i suoi corni e gli farai intorno un bordo d’oro. |
|
|
|
|
Farai anche due anelli d'oro al di sotto del bordo, sui due fianchi, ponendoli cioè sui due lati opposti: serviranno per inserire le stanghe destinate a trasportarlo. | Eso 30,4 | Farai anche due anelli d’oro al di sotto del bordo, sui due fianchi, ponendoli cioè sui due lati opposti: serviranno per inserire le stanghe destinate a trasportarlo. |
|
|
|
|
Farai le stanghe di legno di acacia e le rivestirai d'oro. | Eso 30,5 | Farai le stanghe di legno di acacia e le rivestirai d’oro. |
|
|
|
|
Porrai l'altare davanti al velo che nasconde l'arca della Testimonianza, di fronte al coperchio che è sopra la Testimonianza, dove io ti darò convegno. | Eso 30,6 | Porrai l’altare davanti al velo che nasconde l’arca della Testimonianza, di fronte al propiziatorio che è sopra la Testimonianza, dove io ti darò convegno. |
|
|
|
|
Aronne brucerà su di esso l'incenso aromatico: lo brucerà ogni mattina quando riordinerà le lampade | Eso 30,7 | Aronne brucerà su di esso l’incenso aromatico: lo brucerà ogni mattina, quando riordinerà le lampade, |
|
|
|
|
e lo brucerà anche al tramonto, quando Aronne riempirà le lampade: incenso perenne davanti al Signore per le vostre generazioni. | Eso 30,8 | e lo brucerà anche al tramonto, quando Aronne riempirà le lampade: incenso perenne davanti al Signore di generazione in generazione. |
|
|
|
|
Non vi offrirete sopra incenso estraneo, né olocausto, né oblazione; né vi verserete libazione. | Eso 30,9 | Non vi offrirete sopra incenso illegittimo né olocausto né oblazione, né vi verserete libagione. |
|
|
|
|
Una volta all'anno Aronne farà il rito espiatorio sui corni di esso: con il sangue del sacrificio per il peccato vi farà sopra una volta all'anno il rito espiatorio per le vostre generazioni. È cosa santissima per il Signore". | Eso 30,10 | Una volta all’anno Aronne compirà il rito espiatorio sui corni di esso: con il sangue del sacrificio espiatorio per il peccato compirà sopra di esso, una volta all’anno, il rito espiatorio di generazione in generazione. È cosa santissima per il Signore». |
|
|
|
|
Il Signore parlò a Mosè e gli disse: | Eso 30,11 | Il Signore parlò a Mosè e gli disse: |
|
|
|
|
"Quando per il censimento farai la rassegna degli Israeliti, ciascuno di essi pagherà al Signore il riscatto della sua vita all'atto del censimento, perché non li colpisca un flagello in occasione del loro censimento. | Eso 30,12 | «Quando per il censimento conterai uno per uno gli Israeliti, all’atto del censimento ciascuno di essi pagherà al Signore il riscatto della sua vita, perché non li colpisca un flagello in occasione del loro censimento. |
|
|
|
|
Chiunque verrà sottoposto al censimento, pagherà un mezzo siclo, computato secondo il siclo del santuario, il siclo di venti ghera. Questo mezzo siclo sarà un'offerta prelevata in onore del Signore. | Eso 30,13 | Chiunque verrà sottoposto al censimento, pagherà un mezzo siclo, conforme al siclo del santuario, il siclo di venti ghera. Questo mezzo siclo sarà un’offerta prelevata in onore del Signore. |
|
|
|
|
Ogni persona sottoposta al censimento, dai venti anni in su, paghi l'offerta prelevata per il Signore. | Eso 30,14 | Ogni persona sottoposta al censimento, dai venti anni in su, corrisponderà l’offerta prelevata per il Signore. |
|
|
|
|
Il ricco non darà di più e il povero non darà di meno di mezzo siclo, per soddisfare all'offerta prelevata per il Signore, a riscatto delle vostre vite. | Eso 30,15 | Il ricco non darà di più e il povero non darà di meno di mezzo siclo, per soddisfare all’offerta prelevata per il Signore, a riscatto delle vostre vite. |
|
|
|
|
Prenderai il denaro di questo riscatto ricevuto dagli Israeliti e lo impiegherai per il servizio della tenda del convegno. Esso sarà per gli Israeliti come un memoriale davanti al Signore per il riscatto delle vostre vite". | Eso 30,16 | Prenderai il denaro espiatorio ricevuto dagli Israeliti e lo impiegherai per il servizio della tenda del convegno. Esso sarà per gli Israeliti come un memoriale davanti al Signore, per il riscatto delle vostre vite». |
|
|
|
|
Il Signore parlò a Mosè: | Eso 30,17 | Il Signore parlò a Mosè: |
|
|
|
|
"Farai una conca di rame con il piedestallo di rame, per le abluzioni; la collocherai tra la tenda del convegno e l'altare e vi metterai acqua. | Eso 30,18 | «Farai per le abluzioni un bacino di bronzo con il piedistallo di bronzo; lo collocherai tra la tenda del convegno e l’altare e vi metterai acqua. |
|
|
|
|
Aronne e i suoi figli vi attingeranno per lavarsi le mani e i piedi. | Eso 30,19 | Aronne e i suoi figli vi attingeranno per lavarsi le mani e i piedi. |
|
|
|
|
Quando entreranno nella tenda del convegno, faranno una abluzione con l'acqua, perché non muoiano; così quando si avvicineranno all'altare per officiare, per bruciare un'offerta da consumare con il fuoco in onore del Signore, | Eso 30,20 | Quando entreranno nella tenda del convegno, faranno un’abluzione con l’acqua, perché non muoiano; così quando si avvicineranno all’altare per officiare, per bruciare un’offerta da consumare con il fuoco in onore del Signore, |
|
|
|
|
si laveranno le mani e i piedi e non moriranno. È una prescrizione rituale perenne per lui e per i suoi discendenti, in tutte le loro generazioni". | Eso 30,21 | si laveranno le mani e i piedi e non moriranno. È una prescrizione rituale perenne per Aronne e per i suoi discendenti, in tutte le loro generazioni». |
|
|
|
|
Il Signore parlò a Mosè: | Eso 30,22 | Il Signore parlò a Mosè: |
|
|
|
|
"Procùrati balsami pregiati: mirra vergine per il peso di cinquecento sicli, cinnamòmo odorifero, la metà, cioè duecentocinquanta sicli, canna odorifera, duecentocinquanta, | Eso 30,23 | «Procùrati balsami pregiati: mirra vergine per il peso di cinquecento sicli; cinnamòmo profumato, la metà, cioè duecentocinquanta sicli; canna aromatica, duecentocinquanta; |
|
|
|
|
cassia, cinquecento sicli, secondo il siclo del santuario, e un hin d'olio d'oliva. | Eso 30,24 | cassia, cinquecento sicli, conformi al siclo del santuario; e un hin d’olio d’oliva. |
|
|
|
|
Ne farai l'olio per l'unzione sacra, un unguento composto secondo l'arte del profumiere: sarà l'olio per l'unzione sacra. | Eso 30,25 | Ne farai l’olio per l’unzione sacra, un unguento composto secondo l’arte del profumiere: sarà l’olio per l’unzione sacra. |
|
|
|
|
Con esso ungerai la tenda del convegno, l'arca della Testimonianza, | Eso 30,26 | Con esso ungerai la tenda del convegno, l’arca della Testimonianza, |
|
|
|
|
la tavola e tutti i suoi accessori, il candelabro con i suoi accessori, l'altare del profumo, | Eso 30,27 | la tavola e tutti i suoi accessori, il candelabro con i suoi accessori, l’altare dell’incenso, |
|
|
|
|
l'altare degli olocausti e tutti i suoi accessori; la conca e il suo piedestallo. | Eso 30,28 | l’altare degli olocausti e tutti i suoi accessori, il bacino con il suo piedistallo. |
|
|
|
|
Consacrerai queste cose, le quali diventeranno santissime: quanto le toccherà sarà santo. | Eso 30,29 | Consacrerai queste cose, che diventeranno santissime: tutto quello che verrà a contatto con esse sarà santo. |
|
|
|
|
Ungerai anche Aronne e i suoi figli e li consacrerai perché esercitino il mio sacerdozio. | Eso 30,30 | Ungerai anche Aronne e i suoi figli e li consacrerai, perché esercitino il mio sacerdozio. |
|
|
|
|
Agli Israeliti dirai: Questo sarà per voi l'olio dell'unzione sacra per le vostre generazioni. | Eso 30,31 | Agli Israeliti dirai: “Questo sarà per me l’olio dell’unzione sacra, di generazione in generazione. |
|
|
|
|
Non si dovrà versare sul corpo di nessun uomo e di simile a questo non ne dovrete fare: è una cosa santa e santa la dovrete ritenere. | Eso 30,32 | Non si dovrà versare sul corpo di nessun uomo e di simile a questo non ne dovrete fare: è una cosa santa e santa la dovrete ritenere. |
|
|
|
|
Chi ne farà di simile a questo o ne porrà sopra un uomo estraneo sarà eliminato dal suo popolo". | Eso 30,33 | Chi ne farà di simile a questo o ne porrà sopra un uomo estraneo, sia eliminato dal suo popolo”». |
|
|
|
|
Il Signore disse a Mosè: "Procùrati balsami: storàce, ònice, galbano come balsami e incenso puro: il tutto in parti uguali. | Eso 30,34 | Il Signore disse a Mosè: «Procùrati balsami: storace, ònice, gàlbano e incenso puro: il tutto in parti uguali. |
|
|
|
|
Farai con essi un profumo da bruciare, una composizione aromatica secondo l'arte del profumiere, salata, pura e santa. | Eso 30,35 | Farai con essi un profumo da bruciare, una composizione aromatica secondo l’arte del profumiere, salata, pura e santa. |
|
|
|
|
Ne pesterai un poco riducendola in polvere minuta e ne metterai davanti alla Testimonianza, nella tenda del convegno, dove io ti darò convegno. Cosa santissima sarà da voi ritenuta. | Eso 30,36 | Ne pesterai un poco riducendola in polvere minuta e ne metterai davanti alla Testimonianza, nella tenda del convegno, dove io ti darò convegno. Cosa santissima sarà da voi ritenuta. |
|
|
|
|
Non farete per vostro uso alcun profumo di composizione simile a quello che devi fare: lo riterrai una cosa santa in onore del Signore. | Eso 30,37 | Non farete per vostro uso alcun profumo di composizione simile a quello che devi fare: lo riterrai una cosa santa in onore del Signore. |
|
|
|
|
Chi ne farà di simile per sentirne il profumo sarà eliminato dal suo popolo". | Eso 30,38 | Chi ne farà di simile, per sentirne il profumo, sia eliminato dal suo popolo». |
|
|
|
|
Il Signore parlò a Mosè e gli disse: | Eso 31,1 | Il Signore parlò a Mosè e gli disse: |
|
|
|
|
"Vedi, ho chiamato per nome Bezaleel, figlio di Uri, figlio di Cur, della tribù di Giuda. | Eso 31,2 | «Vedi, ho chiamato per nome Besalèl, figlio di Urì, figlio di Cur, della tribù di Giuda. |
|
|
|
|
L'ho riempito dello spirito di Dio, perché abbia saggezza, intelligenza e scienza in ogni genere di lavoro, | Eso 31,3 | L’ho riempito dello spirito di Dio, perché abbia saggezza, intelligenza e scienza in ogni genere di lavoro, |
|
|
|
|
per concepire progetti e realizzarli in oro, argento e rame, | Eso 31,4 | per ideare progetti da realizzare in oro, argento e bronzo, |
|
|
|
|
per intagliare le pietre da incastonare, per scolpire il legno e compiere ogni sorta di lavoro. | Eso 31,5 | per intagliare le pietre da incastonare, per scolpire il legno ed eseguire ogni sorta di lavoro. |
|
|
|
|
Ed ecco gli ho dato per compagno Ooliab, figlio di Achisamach, della tribù di Dan. Inoltre nel cuore di ogni artista ho infuso saggezza, perché possano eseguire quanto ti ho comandato: | Eso 31,6 | Ed ecco, gli ho dato per compagno Ooliàb, figlio di Achisamàc, della tribù di Dan. Inoltre nel cuore di ogni artista ho infuso saggezza, perché possano eseguire quanto ti ho comandato: |
|
|
|
|
la tenda del convegno, l'arca della Testimonianza, il coperchio sopra di essa e tutti gli accessori della tenda; | Eso 31,7 | la tenda del convegno, l’arca della Testimonianza, il propiziatorio sopra di essa e tutti gli accessori della tenda; |
|
|
|
|
la tavola con i suoi accessori, il candelabro puro con i suoi accessori, l'altare dei profumi | Eso 31,8 | la tavola con i suoi accessori, il candelabro puro con i suoi accessori, l’altare dell’incenso |
|
|
|
|
e l'altare degli olocausti con tutti i suoi accessori, la conca con il suo piedestallo, | Eso 31,9 | e l’altare degli olocausti con tutti i suoi accessori, il bacino con il suo piedistallo; |
|
|
|
|
le vesti ornamentali, le vesti sacre del sacerdote Aronne e le vesti dei suoi figli per esercitare il sacerdozio; | Eso 31,10 | le vesti ornamentali, le vesti sacre del sacerdote Aronne e le vesti dei suoi figli per esercitare il sacerdozio; |
|
|
|
|
l'olio dell'unzione e il profumo degli aromi per il santuario. Essi eseguiranno ogni cosa secondo quanto ti ho ordinato". | Eso 31,11 | l’olio dell’unzione e l’incenso aromatico per il santuario. Essi eseguiranno quanto ti ho ordinato». |
|
|
|
|
Il Signore disse a Mosè: | Eso 31,12 | Il Signore disse a Mosè: |
|
|
|
|
"Quanto a te, parla agli Israeliti e riferisci loro: In tutto dovrete osservare i miei sabati, perché il sabato è un segno tra me e voi, per le vostre generazioni, perché si sappia che io sono il Signore che vi santifica. | Eso 31,13 | «Tu ora parla agli Israeliti e riferisci loro: “Osserverete attentamente i miei sabati, perché il sabato è un segno tra me e voi, di generazione in generazione, perché si sappia che io sono il Signore che vi santifica. |
|
|
|
|
Osserverete dunque il sabato, perché lo dovete ritenere santo. Chi lo profanerà sarà messo a morte; chiunque in quel giorno farà qualche lavoro, sarà eliminato dal suo popolo. | Eso 31,14 | Osserverete dunque il sabato, perché per voi è santo. Chi lo profanerà sia messo a morte; chiunque in quel giorno farà qualche lavoro, sia eliminato dal suo popolo. |
|
|
|
|
Durante sei giorni si lavori, ma il settimo giorno vi sarà riposo assoluto, sacro al Signore. Chiunque farà un lavoro di sabato sarà messo a morte. | Eso 31,15 | Per sei giorni si lavori, ma il settimo giorno vi sarà riposo assoluto, sacro al Signore. Chiunque farà un lavoro in giorno di sabato sia messo a morte. |
|
|
|
|
Gli Israeliti osserveranno il sabato, festeggiando il sabato nelle loro generazioni come un'alleanza perenne. | Eso 31,16 | Gli Israeliti osserveranno il sabato, festeggiando il sabato nelle loro generazioni come un’alleanza perenne. |
|
|
|
|
Esso è un segno perenne fra me e gli Israeliti, perché il Signore in sei giorni ha fatto il cielo e la terra, ma nel settimo ha cessato e si è riposato". | Eso 31,17 | Esso è un segno perenne fra me e gli Israeliti: infatti il Signore in sei giorni ha fatto il cielo e la terra, ma nel settimo ha cessato e ha preso respiro”». |
|
|
|
|
Quando il Signore ebbe finito di parlare con Mosè sul monte Sinai, gli diede le due tavole della Testimonianza, tavole di pietra, scritte dal dito di Dio. | Eso 31,18 | Quando il Signore ebbe finito di parlare con Mosè sul monte Sinai, gli diede le due tavole della Testimonianza, tavole di pietra, scritte dal dito di Dio. |
|
|
|
|
Il popolo, vedendo che Mosè tardava a scendere dalla montagna, si affollò intorno ad Aronne e gli disse: "Facci un dio che cammini alla nostra testa, perché a quel Mosè, l'uomo che ci ha fatti uscire dal paese d'Egitto, non sappiamo che cosa sia accaduto". | Eso 32,1 | Il popolo, vedendo che Mosè tardava a scendere dal monte, fece ressa intorno ad Aronne e gli disse: «Fa’ per noi un dio che cammini alla nostra testa, perché a Mosè, quell’uomo che ci ha fatto uscire dalla terra d’Egitto, non sappiamo che cosa sia accaduto». |
|
|
|
|
Aronne rispose loro: "Togliete i pendenti d'oro che hanno agli orecchi le vostre mogli e le vostre figlie e portateli a me". | Eso 32,2 | Aronne rispose loro: «Togliete i pendenti d’oro che hanno agli orecchi le vostre mogli, i vostri figli e le vostre figlie e portateli a me». |
|
|
|
|
Tutto il popolo tolse i pendenti che ciascuno aveva agli orecchi e li portò ad Aronne. | Eso 32,3 | Tutto il popolo tolse i pendenti che ciascuno aveva agli orecchi e li portò ad Aronne. |
|
|
|
|
Egli li ricevette dalle loro mani e li fece fondere in una forma e ne ottenne un vitello di metallo fuso. Allora dissero: "Ecco il tuo Dio, o Israele, colui che ti ha fatto uscire dal paese d'Egitto!". | Eso 32,4 | Egli li ricevette dalle loro mani, li fece fondere in una forma e ne modellò un vitello di metallo fuso. Allora dissero: «Ecco il tuo Dio, o Israele, colui che ti ha fatto uscire dalla terra d’Egitto!». |
|
|
|
|
Ciò vedendo, Aronne costruì un altare davanti al vitello e proclamò: "Domani sarà festa in onore del Signore". | Eso 32,5 | Ciò vedendo, Aronne costruì un altare davanti al vitello e proclamò: «Domani sarà festa in onore del Signore». |
|
|
|
|
Il giorno dopo si alzarono presto, offrirono olocausti e presentarono sacrifici di comunione. Il popolo sedette per mangiare e bere, poi si alzò per darsi al divertimento. | Eso 32,6 | Il giorno dopo si alzarono presto, offrirono olocausti e presentarono sacrifici di comunione. Il popolo sedette per mangiare e bere, poi si alzò per darsi al divertimento. |
|
|
|
|
Allora il Signore disse a Mosè: "Va', scendi, perché il tuo popolo, che tu hai fatto uscire dal paese d'Egitto, si è pervertito. | Eso 32,7 | Allora il Signore disse a Mosè: «Va’, scendi, perché il tuo popolo, che hai fatto uscire dalla terra d’Egitto, si è pervertito. |
|
|
|
|
Non hanno tardato ad allontanarsi dalla via che io avevo loro indicata! Si son fatti un vitello di metallo fuso, poi gli si sono prostrati dinanzi, gli hanno offerto sacrifici e hanno detto: Ecco il tuo Dio, Israele; colui che ti ha fatto uscire dal paese di Egitto". | Eso 32,8 | Non hanno tardato ad allontanarsi dalla via che io avevo loro indicato! Si sono fatti un vitello di metallo fuso, poi gli si sono prostrati dinanzi, gli hanno offerto sacrifici e hanno detto: “Ecco il tuo Dio, Israele, colui che ti ha fatto uscire dalla terra d’Egitto”». |
|
|
|
|
Il Signore disse inoltre a Mosè: "Ho osservato questo popolo e ho visto che è un popolo dalla dura cervice. | Eso 32,9 | Il Signore disse inoltre a Mosè: «Ho osservato questo popolo: ecco, è un popolo dalla dura cervice. |
|
|
|
|
Ora lascia che la mia ira si accenda contro di loro e li distrugga. Di te invece farò una grande nazione". | Eso 32,10 | Ora lascia che la mia ira si accenda contro di loro e li divori. Di te invece farò una grande nazione». |
|
|
|
|
Mosè allora supplicò il Signore, suo Dio, e disse: "Perché, Signore, divamperà la tua ira contro il tuo popolo, che tu hai fatto uscire dal paese d'Egitto con grande forza e con mano potente? | Eso 32,11 | Mosè allora supplicò il Signore, suo Dio, e disse: «Perché, Signore, si accenderà la tua ira contro il tuo popolo, che hai fatto uscire dalla terra d’Egitto con grande forza e con mano potente? |
|
|
|
|
Perché dovranno dire gli Egiziani: Con malizia li ha fatti uscire, per farli perire tra le montagne e farli sparire dalla terra? Desisti dall'ardore della tua ira e abbandona il proposito di fare del male al tuo popolo. | Eso 32,12 | Perché dovranno dire gli Egiziani: “Con malizia li ha fatti uscire, per farli perire tra le montagne e farli sparire dalla terra”? Desisti dall’ardore della tua ira e abbandona il proposito di fare del male al tuo popolo. |
|
|
|
|
Ricòrdati di Abramo, di Isacco, di Israele, tuoi servi, ai quali hai giurato per te stesso e hai detto: Renderò la vostra posterità numerosa come le stelle del cielo e tutto questo paese, di cui ho parlato, lo darò ai tuoi discendenti, che lo possederanno per sempre". | Eso 32,13 | Ricòrdati di Abramo, di Isacco, di Israele, tuoi servi, ai quali hai giurato per te stesso e hai detto: “Renderò la vostra posterità numerosa come le stelle del cielo, e tutta questa terra, di cui ho parlato, la darò ai tuoi discendenti e la possederanno per sempre”». |
|
|
|
|
Il Signore abbandonò il proposito di nuocere al suo popolo. | Eso 32,14 | Il Signore si pentì del male che aveva minacciato di fare al suo popolo. |
|
|
|
|
Mosè ritornò e scese dalla montagna con in mano le due tavole della Testimonianza, tavole scritte sui due lati, da una parte e dall'altra. | Eso 32,15 | Mosè si voltò e scese dal monte con in mano le due tavole della Testimonianza, tavole scritte sui due lati, da una parte e dall’altra. |
|
|
|
|
Le tavole erano opera di Dio, la scrittura era scrittura di Dio, scolpita sulle tavole. | Eso 32,16 | Le tavole erano opera di Dio, la scrittura era scrittura di Dio, scolpita sulle tavole. |
|
|
|
|
Giosuè sentì il rumore del popolo che urlava e disse a Mosè: "C'è rumore di battaglia nell'accampamento". | Eso 32,17 | Giosuè sentì il rumore del popolo che urlava e disse a Mosè: «C’è rumore di battaglia nell’accampamento». |
|
|
|
|
Ma rispose Mosè: "Non è il grido di chi canta: Vittoria! Non è il grido di chi canta: Disfatta! Il grido di chi canta a due cori io sento". | Eso 32,18 | Ma rispose Mosè: «Non è il grido di chi canta: “Vittoria!”. Non è il grido di chi canta: “Disfatta!”. Il grido di chi canta a due cori io sento». |
|
|
|
|
Quando si fu avvicinato all'accampamento, vide il vitello e le danze. Allora si accese l'ira di Mosè: egli scagliò dalle mani le tavole e le spezzò ai piedi della montagna. | Eso 32,19 | Quando si fu avvicinato all’accampamento, vide il vitello e le danze. Allora l’ira di Mosè si accese: egli scagliò dalle mani le tavole, spezzandole ai piedi della montagna. |
|
|
|
|
Poi afferrò il vitello che quelli avevano fatto, lo bruciò nel fuoco, lo frantumò fino a ridurlo in polvere, ne sparse la polvere nell'acqua e la fece trangugiare agli Israeliti. | Eso 32,20 | Poi afferrò il vitello che avevano fatto, lo bruciò nel fuoco, lo frantumò fino a ridurlo in polvere, ne sparse la polvere nell’acqua e la fece bere agli Israeliti. |
|
|
|
|
Mosè disse ad Aronne: "Che ti ha fatto questo popolo, perché tu l'abbia gravato di un peccato così grande?". | Eso 32,21 | Mosè disse ad Aronne: «Che cosa ti ha fatto questo popolo, perché tu l’abbia gravato di un peccato così grande?». |
|
|
|
|
Aronne rispose: "Non si accenda l'ira del mio signore; tu stesso sai che questo popolo è inclinato al male. | Eso 32,22 | Aronne rispose: «Non si accenda l’ira del mio signore; tu stesso sai che questo popolo è incline al male. |
|
|
|
|
Mi dissero: Facci un dio, che cammini alla nostra testa, perché a quel Mosè, l'uomo che ci ha fatti uscire dal paese d'Egitto, non sappiamo che cosa sia capitato. | Eso 32,23 | Mi dissero: “Fa’ per noi un dio che cammini alla nostra testa, perché a Mosè, quell’uomo che ci ha fatto uscire dalla terra d’Egitto, non sappiamo che cosa sia accaduto”. |
|
|
|
|
Allora io dissi: Chi ha dell'oro? Essi se lo sono tolto, me lo hanno dato; io l'ho gettato nel fuoco e ne è uscito questo vitello". | Eso 32,24 | Allora io dissi: “Chi ha dell’oro? Toglietevelo!”. Essi me lo hanno dato; io l’ho gettato nel fuoco e ne è uscito questo vitello». |
|
|
|
|
Mosè vide che il popolo non aveva più freno, perché Aronne gli aveva tolto ogni freno, così da farne il ludibrio dei loro avversari. | Eso 32,25 | Mosè vide che il popolo non aveva più freno, perché Aronne gli aveva tolto ogni freno, così da farne oggetto di derisione per i loro avversari. |
|
|
|
|
Mosè si pose alla porta dell'accampamento e disse: "Chi sta con il Signore, venga da me!". Gli si raccolsero intorno tutti i figli di Levi. | Eso 32,26 | Mosè si pose alla porta dell’accampamento e disse: «Chi sta con il Signore, venga da me!». Gli si raccolsero intorno tutti i figli di Levi. |
|
|
|
|
Gridò loro: "Dice il Signore, il Dio d'Israele: Ciascuno di voi tenga la spada al fianco. Passate e ripassate nell'accampamento da una porta all'altra: uccida ognuno il proprio fratello, ognuno il proprio amico, ognuno il proprio parente". | Eso 32,27 | Disse loro: «Dice il Signore, il Dio d’Israele: “Ciascuno di voi tenga la spada al fianco. Passate e ripassate nell’accampamento da una porta all’altra: uccida ognuno il proprio fratello, ognuno il proprio amico, ognuno il proprio vicino”». |
|
|
|
|
I figli di Levi agirono secondo il comando di Mosè e in quel giorno perirono circa tremila uomini del popolo. | Eso 32,28 | I figli di Levi agirono secondo il comando di Mosè e in quel giorno perirono circa tremila uomini del popolo. |
|
|
|
|
Allora Mosè disse: "Ricevete oggi l'investitura dal Signore; ciascuno di voi è stato contro suo figlio e contro suo fratello, perché oggi Egli vi accordasse una benedizione". | Eso 32,29 | Allora Mosè disse: «Ricevete oggi l’investitura dal Signore; ciascuno di voi è stato contro suo figlio e contro suo fratello, perché oggi egli vi accordasse benedizione». |
|
|
|
|
Il giorno dopo Mosè disse al popolo: "Voi avete commesso un grande peccato; ora salirò verso il Signore: forse otterrò il perdono della vostra colpa". | Eso 32,30 | Il giorno dopo Mosè disse al popolo: «Voi avete commesso un grande peccato; ora salirò verso il Signore: forse otterrò il perdono della vostra colpa». |
|
|
|
|
Mosè ritornò dal Signore e disse: "Questo popolo ha commesso un grande peccato: si sono fatti un dio d'oro. | Eso 32,31 | Mosè ritornò dal Signore e disse: «Questo popolo ha commesso un grande peccato: si sono fatti un dio d’oro. |
|
|
|
|
Ma ora, se tu perdonassi il loro peccato... E se no, cancellami dal tuo libro che hai scritto!". | Eso 32,32 | Ma ora, se tu perdonassi il loro peccato... Altrimenti, cancellami dal tuo libro che hai scritto!». |
|
|
|
|
Il Signore disse a Mosè: "Io cancellerò dal mio libro colui che ha peccato contro di me. | Eso 32,33 | Il Signore disse a Mosè: «Io cancellerò dal mio libro colui che ha peccato contro di me. |
|
|
|
|
Ora va', conduci il popolo là dove io ti ho detto. Ecco il mio angelo ti precederà; ma nel giorno della mia visita li punirò per il loro peccato". | Eso 32,34 | Ora va’, conduci il popolo là dove io ti ho detto. Ecco, il mio angelo ti precederà; nel giorno della mia visita li punirò per il loro peccato». |
|
|
|
|
Il Signore percosse il popolo, perché aveva fatto il vitello fabbricato da Aronne. | Eso 32,35 | Il Signore colpì il popolo, perché aveva fatto il vitello fabbricato da Aronne. |
|
|
|
|
Il Signore parlò a Mosè: "Su, esci di qui tu e il popolo che hai fatto uscire dal paese d'Egitto, verso la terra che ho promesso con giuramento ad Abramo, a Isacco e a Giacobbe, dicendo: Alla tua discendenza la darò. | Eso 33,1 | Il Signore parlò a Mosè: «Su, sali di qui tu e il popolo che hai fatto uscire dalla terra d’Egitto, verso la terra che ho promesso con giuramento ad Abramo, a Isacco e a Giacobbe, dicendo: “La darò alla tua discendenza”. |
|
|
|
|
Manderò davanti a te un angelo e scaccerò il Cananeo, l'Amorreo, l'Hittita, il Perizzita, l'Eveo e il Gebuseo. | Eso 33,2 | Manderò davanti a te un angelo e scaccerò il Cananeo, l’Amorreo, l’Ittita, il Perizzita, l’Eveo e il Gebuseo. |
|
|
|
|
Va' pure verso la terra dove scorre latte e miele... Ma io non verrò in mezzo a te, per non doverti sterminare lungo il cammino, perché tu sei un popolo di dura cervice". | Eso 33,3 | Va’ pure verso la terra dove scorrono latte e miele. Ma io non verrò in mezzo a te, per non doverti sterminare lungo il cammino, perché tu sei un popolo di dura cervice». |
|
|
|
|
Il popolo udì questa triste notizia e tutti fecero lutto: nessuno più indossò i suoi ornamenti. | Eso 33,4 | Il popolo udì questa triste notizia e tutti fecero lutto: nessuno più indossò i suoi ornamenti. |
|
|
|
|
Il Signore disse a Mosè: "Riferisci agli Israeliti: Voi siete un popolo di dura cervice; se per un momento io venissi in mezzo a te, io ti sterminerei. Ora togliti i tuoi ornamenti e poi saprò che cosa dovrò farti". | Eso 33,5 | Il Signore disse a Mosè: «Riferisci agli Israeliti: “Voi siete un popolo di dura cervice; se per un momento io venissi in mezzo a te, io ti sterminerei. Ora togliti i tuoi ornamenti, così saprò che cosa dovrò farti”». |
|
|
|
|
Gli Israeliti si spogliarono dei loro ornamenti dal monte Oreb in poi. | Eso 33,6 | Gli Israeliti si spogliarono dei loro ornamenti dal monte Oreb in poi. |
|
|
|
|
Mosè a ogni tappa prendeva la tenda e la piantava fuori dell'accampamento, ad una certa distanza dall'accampamento, e l'aveva chiamata tenda del convegno; appunto a questa tenda del convegno, posta fuori dell'accampamento, si recava chiunque volesse consultare il Signore. | Eso 33,7 | Mosè prendeva la tenda e la piantava fuori dell’accampamento, a una certa distanza dall’accampamento, e l’aveva chiamata tenda del convegno; appunto a questa tenda del convegno, posta fuori dell’accampamento, si recava chiunque volesse consultare il Signore. |
|
|
|
|
Quando Mosè usciva per recarsi alla tenda, tutto il popolo si alzava in piedi, stando ciascuno all'ingresso della sua tenda: guardavano passare Mosè, finché fosse entrato nella tenda. | Eso 33,8 | Quando Mosè usciva per recarsi alla tenda, tutto il popolo si alzava in piedi, stando ciascuno all’ingresso della sua tenda: seguivano con lo sguardo Mosè, finché non fosse entrato nella tenda. |
|
|
|
|
Quando Mosè entrava nella tenda, scendeva la colonna di nube e restava all'ingresso della tenda. Allora il Signore parlava con Mosè. | Eso 33,9 | Quando Mosè entrava nella tenda, scendeva la colonna di nube e restava all’ingresso della tenda, e parlava con Mosè. |
|
|
|
|
Tutto il popolo vedeva la colonna di nube, che stava all'ingresso della tenda e tutti si alzavano e si prostravano ciascuno all'ingresso della propria tenda. | Eso 33,10 | Tutto il popolo vedeva la colonna di nube, che stava all’ingresso della tenda, e tutti si alzavano e si prostravano ciascuno all’ingresso della propria tenda. |
|
|
|
|
Così il Signore parlava con Mosè faccia a faccia, come un uomo parla con un altro. Poi questi tornava nell'accampamento, mentre il suo inserviente, il giovane Giosuè figlio di Nun, non si allontanava dall'interno della tenda. | Eso 33,11 | Il Signore parlava con Mosè faccia a faccia, come uno parla con il proprio amico. Poi questi tornava nell’accampamento, mentre il suo inserviente, il giovane Giosuè figlio di Nun, non si allontanava dall’interno della tenda. |
|
|
|
|
Mosè disse al Signore: "Vedi, tu mi ordini: Fa' salire questo popolo, ma non mi hai indicato chi manderai con me; eppure hai detto: Ti ho conosciuto per nome, anzi hai trovato grazia ai miei occhi. | Eso 33,12 | Mosè disse al Signore: «Vedi, tu mi ordini: “Fa’ salire questo popolo”, ma non mi hai indicato chi manderai con me; eppure hai detto: “Ti ho conosciuto per nome, anzi hai trovato grazia ai miei occhi”. |
|
|
|
|
Ora, se davvero ho trovato grazia ai tuoi occhi, indicami la tua via, così che io ti conosca, e trovi grazia ai tuoi occhi; considera che questa gente è il tuo popolo". | Eso 33,13 | Ora, se davvero ho trovato grazia ai tuoi occhi, indicami la tua via, così che io ti conosca e trovi grazia ai tuoi occhi; considera che questa nazione è il tuo popolo». |
|
|
|
|
Rispose: "Io camminerò con voi e ti darò riposo". | Eso 33,14 | Rispose: «Il mio volto camminerà con voi e ti darò riposo». |
|
|
|
|
Riprese: "Se tu non camminerai con noi, non farci salire di qui. | Eso 33,15 | Riprese: «Se il tuo volto non camminerà con noi, non farci salire di qui. |
|
|
|
|
Come si saprà dunque che ho trovato grazia ai tuoi occhi, io e il tuo popolo, se non nel fatto che tu cammini con noi? Così saremo distinti, io e il tuo popolo, da tutti i popoli che sono sulla terra". | Eso 33,16 | Come si saprà dunque che ho trovato grazia ai tuoi occhi, io e il tuo popolo, se non nel fatto che tu cammini con noi? Così saremo distinti, io e il tuo popolo, da tutti i popoli che sono sulla faccia della terra». |
|
|
|
|
Disse il Signore a Mosè: "Anche quanto hai detto io farò, perché hai trovato grazia ai miei occhi e ti ho conosciuto per nome". | Eso 33,17 | Disse il Signore a Mosè: «Anche quanto hai detto io farò, perché hai trovato grazia ai miei occhi e ti ho conosciuto per nome». |
|
|
|
|
Gli disse: "Mostrami la tua Gloria!". | Eso 33,18 | Gli disse: «Mostrami la tua gloria!». |
|
|
|
|
Rispose: "Farò passare davanti a te tutto il mio splendore e proclamerò il mio nome: Signore, davanti a te. Farò grazia a chi vorrò far grazia e avrò misericordia di chi vorrò aver misericordia". | Eso 33,19 | Rispose: «Farò passare davanti a te tutta la mia bontà e proclamerò il mio nome, Signore, davanti a te. A chi vorrò far grazia farò grazia e di chi vorrò aver misericordia avrò misericordia». |
|
|
|
|
Soggiunse: "Ma tu non potrai vedere il mio volto, perché nessun uomo può vedermi e restare vivo". | Eso 33,20 | Soggiunse: «Ma tu non potrai vedere il mio volto, perché nessun uomo può vedermi e restare vivo». |
|
|
|
|
Aggiunse il Signore: "Ecco un luogo vicino a me. Tu starai sopra la rupe: | Eso 33,21 | Aggiunse il Signore: «Ecco un luogo vicino a me. Tu starai sopra la rupe: |
|
|
|
|
quando passerà la mia Gloria, io ti porrò nella cavità della rupe e ti coprirò con la mano finché sarò passato. | Eso 33,22 | quando passerà la mia gloria, io ti porrò nella cavità della rupe e ti coprirò con la mano, finché non sarò passato. |
|
|
|
|
Poi toglierò la mano e vedrai le mie spalle, ma il mio volto non lo si può vedere". | Eso 33,23 | Poi toglierò la mano e vedrai le mie spalle, ma il mio volto non si può vedere». |
|
|
|
|
Poi il Signore disse a Mosè: "Taglia due tavole di pietra come le prime. Io scriverò su queste tavole le parole che erano sulle tavole di prima, che hai spezzate. | Eso 34,1 | Il Signore disse a Mosè: «Taglia due tavole di pietra come le prime. Io scriverò su queste tavole le parole che erano sulle tavole di prima, che hai spezzato. |
|
|
|
|
Tieniti pronto per domani mattina: domani mattina salirai sul monte Sinai e rimarrai lassù per me in cima al monte. | Eso 34,2 | Tieniti pronto per domani mattina: domani mattina salirai sul monte Sinai e rimarrai lassù per me in cima al monte. |
|
|
|
|
Nessuno salga con te, nessuno si trovi sulla cima del monte e lungo tutto il monte; neppure armenti o greggi vengano a pascolare davanti a questo monte". | Eso 34,3 | Nessuno salga con te e non si veda nessuno su tutto il monte; neppure greggi o armenti vengano a pascolare davanti a questo monte». |
|
|
|
|
Mosè tagliò due tavole di pietra come le prime; si alzò di buon mattino e salì sul monte Sinai, come il Signore gli aveva comandato, con le due tavole di pietra in mano. | Eso 34,4 | Mosè tagliò due tavole di pietra come le prime; si alzò di buon mattino e salì sul monte Sinai, come il Signore gli aveva comandato, con le due tavole di pietra in mano. |
|
|
|
|
Allora il Signore scese nella nube, si fermò là presso di lui e proclamò il nome del Signore. | Eso 34,5 | Allora il Signore scese nella nube, si fermò là presso di lui e proclamò il nome del Signore. |
|
|
|
|
Il Signore passò davanti a lui proclamando: "Il Signore, il Signore, Dio misericordioso e pietoso, lento all'ira e ricco di grazia e di fedeltà, | Eso 34,6 | Il Signore passò davanti a lui, proclamando: «Il Signore, il Signore, Dio misericordioso e pietoso, lento all’ira e ricco di amore e di fedeltà, |
|
|
|
|
che conserva il suo favore per mille generazioni, che perdona la colpa, la trasgressione e il peccato, ma non lascia senza punizione, che castiga la colpa dei padri nei figli e nei figli dei figli fino alla terza e alla quarta generazione". | Eso 34,7 | che conserva il suo amore per mille generazioni, che perdona la colpa, la trasgressione e il peccato, ma non lascia senza punizione, che castiga la colpa dei padri nei figli e nei figli dei figli fino alla terza e alla quarta generazione». |
|
|
|
|
Mosè si curvò in fretta fino a terra e si prostrò. | Eso 34,8 | Mosè si curvò in fretta fino a terra e si prostrò. |
|
|
|
|
Disse: "Se ho trovato grazia ai tuoi occhi, mio Signore, che il Signore cammini in mezzo a noi. Sì, è un popolo di dura cervice, ma tu perdona la nostra colpa e il nostro peccato: fa' di noi la tua eredità". | Eso 34,9 | Disse: «Se ho trovato grazia ai tuoi occhi, Signore, che il Signore cammini in mezzo a noi. Sì, è un popolo di dura cervice, ma tu perdona la nostra colpa e il nostro peccato: fa’ di noi la tua eredità». |
|
|
|
|
Il Signore disse: "Ecco io stabilisco un'alleanza: in presenza di tutto il tuo popolo io farò meraviglie, quali non furono mai compiute in nessun paese e in nessuna nazione: tutto il popolo in mezzo al quale ti trovi vedrà l'opera del Signore, perché terribile è quanto io sto per fare con te. | Eso 34,10 | Il Signore disse: «Ecco, io stabilisco un’alleanza: in presenza di tutto il tuo popolo io farò meraviglie, quali non furono mai compiute in nessuna terra e in nessuna nazione: tutto il popolo in mezzo al quale ti trovi vedrà l’opera del Signore, perché terribile è quanto io sto per fare con te. |
|
|
|
|
Osserva dunque ciò che io oggi ti comando. Ecco io scaccerò davanti a te l'Amorreo, il Cananeo, l'Hittita, il Perizzita, l'Eveo e il Gebuseo. | Eso 34,11 | Osserva dunque ciò che io oggi ti comando. Ecco, io scaccerò davanti a te l’Amorreo, il Cananeo, l’Ittita, il Perizzita, l’Eveo e il Gebuseo. |
|
|
|
|
Guardati bene dal far alleanza con gli abitanti del paese nel quale stai per entrare, perché ciò non diventi una trappola in mezzo a te. | Eso 34,12 | Guàrdati bene dal far alleanza con gli abitanti della terra nella quale stai per entrare, perché ciò non diventi una trappola in mezzo a te. |
|
|
|
|
Anzi distruggerete i loro altari, spezzerete le loro stele e taglierete i loro pali sacri. | Eso 34,13 | Anzi distruggerete i loro altari, farete a pezzi le loro stele e taglierete i loro pali sacri. |
|
|
|
|
Tu non devi prostrarti ad altro Dio, perché il Signore si chiama Geloso: egli è un Dio geloso. | Eso 34,14 | Tu non devi prostrarti ad altro dio, perché il Signore si chiama Geloso: egli è un Dio geloso. |
|
|
|
|
Non fare alleanza con gli abitanti di quel paese, altrimenti, quando si prostituiranno ai loro dei e faranno sacrifici ai loro dei, inviteranno anche te: tu allora mangeresti le loro vittime sacrificali. | Eso 34,15 | Non fare alleanza con gli abitanti di quella terra, altrimenti, quando si prostituiranno ai loro dèi e faranno sacrifici ai loro dèi, inviteranno anche te: tu allora mangeresti del loro sacrificio. |
|
|
|
|
Non prendere per mogli dei tuoi figli le loro figlie, altrimenti, quando esse si prostituiranno ai loro dei, indurrebbero anche i tuoi figli a prostituirsi ai loro dei. | Eso 34,16 | Non prendere per mogli dei tuoi figli le loro figlie, altrimenti, quando esse si prostituiranno ai loro dèi, indurrebbero anche i tuoi figli a prostituirsi ai loro dèi. |
|
|
|
|
Non ti farai un dio di metallo fuso. | Eso 34,17 | Non ti farai un dio di metallo fuso. |
|
|
|
|
Osserverai la festa degli azzimi. Per sette giorni mangerai pane azzimo, come ti ho comandato, nel tempo stabilito del mese di Abib; perché nel mese di Abib sei uscito dall'Egitto. | Eso 34,18 | Osserverai la festa degli Azzimi. Per sette giorni mangerai pane azzimo, come ti ho comandato, nel tempo stabilito del mese di Abìb: perché nel mese di Abìb sei uscito dall’Egitto. |
|
|
|
|
Ogni essere che nasce per primo dal seno materno è mio: ogni tuo capo di bestiame maschio, primogenito del bestiame grosso e minuto. | Eso 34,19 | Ogni essere che nasce per primo dal seno materno è mio: ogni tuo capo di bestiame maschio, primo parto del bestiame grosso e minuto. |
|
|
|
|
Il primogenito dell'asino riscatterai con un altro capo di bestiame e, se non lo vorrai riscattare, gli spaccherai la nuca. Ogni primogenito dei tuoi figli lo dovrai riscattare. Nessuno venga davanti a me a mani vuote. | Eso 34,20 | Riscatterai il primo parto dell’asino mediante un capo di bestiame minuto e, se non lo vorrai riscattare, gli spaccherai la nuca. Ogni primogenito dei tuoi figli lo dovrai riscattare. Nessuno venga davanti a me a mani vuote. |
|
|
|
|
Per sei giorni lavorerai, ma nel settimo riposerai; dovrai riposare anche nel tempo dell'aratura e della mietitura. | Eso 34,21 | Per sei giorni lavorerai, ma nel settimo riposerai; dovrai riposare anche nel tempo dell’aratura e della mietitura. |
|
|
|
|
Celebrerai anche la festa della settimana, la festa cioè delle primizie della mietitura del frumento e la festa del raccolto al volgere dell'anno. | Eso 34,22 | Celebrerai anche la festa delle Settimane, la festa cioè delle primizie della mietitura del frumento, e la festa del raccolto al volgere dell’anno. |
|
|
|
|
Tre volte all'anno ogni tuo maschio compaia alla presenza del Signore Dio, Dio d'Israele. | Eso 34,23 | Tre volte all’anno ogni tuo maschio compaia alla presenza del Signore Dio, Dio d’Israele. |
|
|
|
|
Perché io scaccerò le nazioni davanti a te e allargherò i tuoi confini; così quando tu, tre volte all'anno, salirai per comparire alla presenza del Signore tuo Dio, nessuno potrà desiderare di invadere il tuo paese. | Eso 34,24 | Perché io scaccerò le nazioni davanti a te e allargherò i tuoi confini; così quando tu, tre volte all’anno, salirai per comparire alla presenza del Signore tuo Dio, nessuno potrà desiderare di invadere la tua terra. |
|
|
|
|
Non sacrificherai con pane lievitato il sangue della mia vittima sacrificale; la vittima sacrificale della festa di pasqua non dovrà rimanere fino alla mattina. | Eso 34,25 | Non sacrificherai con pane lievitato il sangue della mia vittima sacrificale; la vittima sacrificale della festa di Pasqua non dovrà restare fino al mattino. |
|
|
|
|
Porterai alla casa del Signore, tuo Dio, la primizia dei primi prodotti della tua terra. Non cuocerai un capretto nel latte di sua madre". | Eso 34,26 | Porterai alla casa del Signore, tuo Dio, il meglio delle primizie della tua terra. Non cuocerai un capretto nel latte di sua madre». |
|
|
|
|
Il Signore disse a Mosè: "Scrivi queste parole, perché sulla base di queste parole io ho stabilito un'alleanza con te e con Israele". | Eso 34,27 | Il Signore disse a Mosè: «Scrivi queste parole, perché sulla base di queste parole io ho stabilito un’alleanza con te e con Israele». |
|
|
|
|
Mosè rimase con il Signore quaranta giorni e quaranta notti senza mangiar pane e senza bere acqua. Il Signore scrisse sulle tavole le parole dell'alleanza, le dieci parole. | Eso 34,28 | Mosè rimase con il Signore quaranta giorni e quaranta notti, senza mangiar pane e senza bere acqua. Egli scrisse sulle tavole le parole dell’alleanza, le dieci parole. |
|
|
|
|
Quando Mosè scese dal monte Sinai - le due tavole della Testimonianza si trovavano nelle mani di Mosè mentre egli scendeva dal monte - non sapeva che la pelle del suo viso era diventata raggiante, poiché aveva conversato con lui. | Eso 34,29 | Quando Mosè scese dal monte Sinai – le due tavole della Testimonianza si trovavano nelle mani di Mosè mentre egli scendeva dal monte – non sapeva che la pelle del suo viso era diventata raggiante, poiché aveva conversato con lui. |
|
|
|
|
Ma Aronne e tutti gli Israeliti, vedendo che la pelle del suo viso era raggiante, ebbero timore di avvicinarsi a lui. | Eso 34,30 | Ma Aronne e tutti gli Israeliti, vedendo che la pelle del suo viso era raggiante, ebbero timore di avvicinarsi a lui. |
|
|
|
|
Mosè allora li chiamò e Aronne, con tutti i capi della comunità, andò da lui. Mosè parlò a loro. | Eso 34,31 | Mosè allora li chiamò, e Aronne, con tutti i capi della comunità, tornò da lui. Mosè parlò a loro. |
|
|
|
|
Si avvicinarono dopo di loro tutti gli Israeliti ed egli ingiunse loro ciò che il Signore gli aveva ordinato sul monte Sinai. | Eso 34,32 | Si avvicinarono dopo di loro tutti gli Israeliti ed egli ingiunse loro ciò che il Signore gli aveva ordinato sul monte Sinai. |
|
|
|
|
Quando Mosè ebbe finito di parlare a loro, si pose un velo sul viso. | Eso 34,33 | Quando Mosè ebbe finito di parlare a loro, si pose un velo sul viso. |
|
|
|
|
Quando entrava davanti al Signore per parlare con lui, Mosè si toglieva il velo, fin quando fosse uscito. Una volta uscito, riferiva agli Israeliti ciò che gli era stato ordinato. | Eso 34,34 | Quando entrava davanti al Signore per parlare con lui, Mosè si toglieva il velo, fin quando non fosse uscito. Una volta uscito, riferiva agli Israeliti ciò che gli era stato ordinato. |
|
|
|
|
Gli Israeliti, guardando in faccia Mosè, vedevano che la pelle del suo viso era raggiante. Poi egli si rimetteva il velo sul viso, fin quando fosse di nuovo entrato a parlare con lui. | Eso 34,35 | Gli Israeliti, guardando in faccia Mosè, vedevano che la pelle del suo viso era raggiante. Poi egli si rimetteva il velo sul viso, fin quando non fosse di nuovo entrato a parlare con il Signore. |
|
|
|
|
Mosè radunò tutta la comunità degli Israeliti e disse loro: "Queste sono le cose che il Signore ha comandato di fare: | Eso 35,1 | Mosè radunò tutta la comunità degli Israeliti e disse loro: «Queste sono le cose che il Signore ha comandato di fare: |
|
|
|
|
Per sei giorni si lavorerà, ma il settimo sarà per voi un giorno santo, un giorno di riposo assoluto, sacro al Signore. Chiunque in quel giorno farà qualche lavoro sarà messo a morte. | Eso 35,2 | Per sei giorni si lavorerà, ma il settimo sarà per voi un giorno santo, un giorno di riposo assoluto, sacro al Signore. Chiunque in quel giorno farà qualche lavoro sarà messo a morte. |
|
|
|
|
Non accenderete il fuoco in giorno di sabato, in nessuna delle vostre dimore". | Eso 35,3 | In giorno di sabato non accenderete il fuoco, in nessuna delle vostre dimore». |
|
|
|
|
Mosè disse a tutta la comunità degli Israeliti: "Questo il Signore ha comandato: | Eso 35,4 | Mosè disse a tutta la comunità degli Israeliti: «Il Signore ha comandato: |
|
|
|
|
Prelevate su quanto possedete un contributo per il Signore. Quanti hanno cuore generoso, portino questo contributo volontario per il Signore: oro, argento e rame, | Eso 35,5 | “Prelevate su quanto possedete un contributo per il Signore”. Quanti hanno cuore generoso, portino questo contributo per il Signore: oro, argento e bronzo, |
|
|
|
|
tessuti di porpora viola e rossa, di scarlatto, di bisso e di pelo di capra, | Eso 35,6 | tessuti di porpora viola e rossa, di scarlatto, di bisso e di pelo di capra, |
|
|
|
|
pelli di montone tinte di rosso, pelli di tasso e legno di acacia, | Eso 35,7 | pelli di montone tinte di rosso, pelli di tasso e legno di acacia, |
|
|
|
|
olio per l'illuminazione, balsami per unguenti e per l'incenso aromatico, | Eso 35,8 | olio per l’illuminazione, balsami per l’olio dell’unzione e per l’incenso aromatico, |
|
|
|
|
pietre di ònice e pietre da incastonare nell'efod e nel pettorale. | Eso 35,9 | pietre di ònice e pietre da incastonare nell’efod e nel pettorale. |
|
|
|
|
Tutti gli artisti che sono tra di voi vengano ed eseguiscano quanto il Signore ha comandato: | Eso 35,10 | Tutti gli artisti che sono tra voi vengano ed eseguano quanto il Signore ha comandato: |
|
|
|
|
la Dimora, la sua tenda, la sua copertura, le sue fibbie, le sue assi, le sue traverse, le sue colonne e le sue basi, | Eso 35,11 | la Dimora, la sua tenda, la sua copertura, le sue fibbie, le sue assi, le sue traverse, le sue colonne e le sue basi, |
|
|
|
|
l'arca e le sue stanghe, il coperchio e il velo che lo nasconde, | Eso 35,12 | l’arca e le sue stanghe, il propiziatorio e il velo che lo nasconde, |
|
|
|
|
la tavola con le sue stanghe e tutti i suoi accessori e i pani dell'offerta, | Eso 35,13 | la tavola con le sue stanghe e tutti i suoi accessori e i pani dell’offerta, |
|
|
|
|
il candelabro per illuminare con i suoi accessori, le sue lampade e l'olio per l'illuminazione, | Eso 35,14 | il candelabro per illuminare con i suoi accessori, le sue lampade e l’olio per l’illuminazione, |
|
|
|
|
l'altare dei profumi con le sue stanghe, l'olio dell'unzione e il profumo aromatico, la cortina d'ingresso alla porta della Dimora, | Eso 35,15 | l’altare dell’incenso con le sue stanghe, l’olio dell’unzione e l’incenso aromatico, la cortina d’ingresso alla porta della Dimora, |
|
|
|
|
l'altare degli olocausti con la sua graticola, le sue sbarre e tutti i suoi accessori, la conca con il suo piedestallo, | Eso 35,16 | l’altare degli olocausti con la sua graticola di bronzo, le sue sbarre e tutti i suoi accessori, il bacino con il suo piedistallo, |
|
|
|
|
i tendaggi del recinto, le sue colonne e le sue basi e la cortina alla porta del recinto, | Eso 35,17 | i tendaggi del recinto, le sue colonne e le sue basi e la cortina alla porta del recinto, |
|
|
|
|
i picchetti della Dimora, i picchetti del recinto e le loro corde, | Eso 35,18 | i picchetti della Dimora, i picchetti del recinto e le loro corde, |
|
|
|
|
le vesti liturgiche per officiare nel santuario, le vesti sacre per il sacerdote Aronne e le vesti dei suoi figli per esercitare il sacerdozio". | Eso 35,19 | le vesti ornamentali per officiare nel santuario, le vesti sacre per il sacerdote Aronne e le vesti dei suoi figli per esercitare il sacerdozio». |
|
|
|
|
Allora tutta la comunità degli Israeliti si ritirò dalla presenza di Mosè. | Eso 35,20 | Allora tutta la comunità degli Israeliti si ritirò dalla presenza di Mosè. |
|
|
|
|
Poi quanti erano di cuore generoso ed erano mossi dal loro spirito, vennero a portare l'offerta per il Signore, per la costruzione della tenda del convegno, per tutti i suoi oggetti di culto e per le vesti sacre. | Eso 35,21 | Quanti erano di cuore generoso ed erano mossi dal loro spirito, vennero a portare il contributo per il Signore, per la costruzione della tenda del convegno, per tutti i suoi oggetti di culto e per le vesti sacre. |
|
|
|
|
Vennero uomini e donne, quanti erano di cuore generoso, e portarono fermagli, pendenti, anelli, collane, ogni sorta di gioielli d'oro: quanti volevano presentare un'offerta di oro al Signore la portarono. | Eso 35,22 | Vennero uomini e donne, quanti erano di cuore generoso, e portarono fermagli, pendenti, anelli, collane, ogni sorta di gioielli d’oro: quanti volevano presentare un’offerta d’oro al Signore, la portarono. |
|
|
|
|
Quanti si trovavano in possesso di tessuti di porpora viola e rossa, di scarlatto, di bisso, di pelo di capra, di pelli di montone tinte di rosso e di pelli di tasso ne portarono. | Eso 35,23 | Quanti si trovavano in possesso di tessuti di porpora viola e rossa, di scarlatto, di bisso, di pelo di capra, di pelli di montone tinte di rosso e di pelli di tasso, ne portarono. |
|
|
|
|
Quanti potevano offrire un'offerta in argento o rame ne offrirono per il Signore. Così anche quanti si trovavano in possesso di legno di acacia per qualche opera della costruzione, ne portarono. | Eso 35,24 | Quanti potevano offrire un contributo in argento o bronzo, lo portarono al Signore. Coloro che si trovavano in possesso di legno di acacia per qualche opera della costruzione, ne portarono. |
|
|
|
|
Inoltre tutte le donne esperte filarono con le mani e portarono filati di porpora viola e rossa, di scarlatto e di bisso. | Eso 35,25 | Inoltre, tutte le donne esperte filarono con le mani e portarono filati di porpora viola e rossa, di scarlatto e di bisso. |
|
|
|
|
Tutte le donne che erano di cuore generoso, secondo la loro abilità, filarono il pelo di capra. | Eso 35,26 | Tutte le donne che erano di cuore generoso, secondo la loro abilità, filarono il pelo di capra. |
|
|
|
|
I capi portarono le pietre di ònice e le pietre preziose da incastonare nell'efod e nel pettorale, | Eso 35,27 | I capi portarono le pietre di ònice e le pietre preziose da incastonare nell’efod e nel pettorale, |
|
|
|
|
balsami e olio per l'illuminazione, per l'olio dell'unzione e per l'incenso aromatico. | Eso 35,28 | balsami e olio per l’illuminazione, per l’olio dell’unzione e per l’incenso aromatico. |
|
|
|
|
Così tutti, uomini e donne, che erano di cuore generoso a portare qualche cosa per la costruzione che il Signore per mezzo di Mosè aveva comandato di fare, la portarono: gli Israeliti portarono la loro offerta volontaria al Signore. | Eso 35,29 | Così tutti, uomini e donne, che erano di cuore disposto a portare qualche cosa per la costruzione che il Signore per mezzo di Mosè aveva comandato di fare, la portarono: gli Israeliti portarono la loro offerta spontanea al Signore. |
|
|
|
|
Mosè disse agli Israeliti: "Vedete, il Signore ha chiamato per nome Bezaleel, figlio di Uri, figlio di Cur, della tribù di Giuda. | Eso 35,30 | Mosè disse agli Israeliti: «Vedete, il Signore ha chiamato per nome Besalèl, figlio di Urì, figlio di Cur, della tribù di Giuda. |
|
|
|
|
L'ha riempito dello spirito di Dio, perché egli abbia saggezza, intelligenza e scienza in ogni genere di lavoro, | Eso 35,31 | L’ha riempito dello spirito di Dio, perché egli abbia saggezza, intelligenza e scienza in ogni genere di lavoro, |
|
|
|
|
per concepire progetti e realizzarli in oro, argento, rame, | Eso 35,32 | per ideare progetti da realizzare in oro, argento, bronzo, |
|
|
|
|
per intagliare le pietre da incastonare, per scolpire il legno e compiere ogni sorta di lavoro ingegnoso. | Eso 35,33 | per intagliare le pietre da incastonare, per scolpire il legno ed eseguire ogni sorta di lavoro artistico. |
|
|
|
|
Gli ha anche messo nel cuore il dono di insegnare e così anche ha fatto con Ooliab, figlio di Achisamach, della tribù di Dan. | Eso 35,34 | Gli ha anche messo nel cuore il dono di insegnare, e così anche ha fatto con Ooliàb, figlio di Achisamàc, della tribù di Dan. |
|
|
|
|
Li ha riempiti di saggezza per compiere ogni genere di lavoro d'intagliatore, di disegnatore, di ricamatore in porpora viola, in porpora rossa, in scarlatto e in bisso, e di tessitore: capaci di realizzare ogni sorta di lavoro e ideatori di progetti. | Eso 35,35 | Li ha riempiti di saggezza per compiere ogni genere di lavoro d’intagliatore, di disegnatore, di ricamatore in porpora viola, in porpora rossa, in scarlatto e in bisso, e di tessitore: capaci di realizzare ogni sorta di lavoro e di ideare progetti». |
|
|
|
|
Bezaleel, Ooliab e tutti gli artisti che il Signore aveva dotati di saggezza e d'intelligenza, perché fossero in grado di eseguire i lavori della costruzione del santuario, fecero ogni cosa secondo ciò che il Signore aveva ordinato. | Eso 36,1 | Besalèl, Ooliàb e tutti gli artisti che il Signore aveva dotati di saggezza e d’intelligenza per eseguire i lavori della costruzione del santuario fecero ogni cosa secondo ciò che il Signore aveva ordinato. |
|
|
|
|
Mosè chiamò Bezaleel, Ooliab e tutti gli artisti, nel cuore dei quali il Signore aveva messo saggezza, quanti erano portati a prestarsi per l'esecuzione dei lavori. | Eso 36,2 | Mosè chiamò Besalèl, Ooliàb e tutti gli artisti, nel cuore dei quali il Signore aveva messo saggezza, quanti erano portati a prestarsi per l’esecuzione dei lavori. |
|
|
|
|
Essi ricevettero da Mosè ogni contributo portato dagli Israeliti per il lavoro della costruzione del santuario. Ma gli Israeliti continuavano a portare ogni mattina offerte volontarie. | Eso 36,3 | Essi ricevettero da Mosè ogni contributo portato dagli Israeliti per il lavoro della costruzione del santuario. Ma gli Israeliti continuavano a portare ogni mattina offerte spontanee. |
|
|
|
|
Allora tutti gli artisti, che eseguivano i lavori per il santuario, lasciarono il lavoro che stavano facendo | Eso 36,4 | Allora tutti gli artisti, che eseguivano i lavori per il santuario, lasciarono il lavoro che ciascuno stava facendo |
|
|
|
|
e vennero a dire a Mosè: "Il popolo porta più di quanto è necessario per il lavoro che il Signore ha ordinato". | Eso 36,5 | e dissero a Mosè: «Il popolo porta più di quanto è necessario per il lavoro che il Signore ha ordinato». |
|
|
|
|
Mosè allora fece proclamare nel campo: "Nessuno, uomo o donna, offra più alcuna cosa come contributo per il santuario". Così si impedì al popolo di portare altre offerte; | Eso 36,6 | Mosè allora ordinò di diffondere nell’accampamento questa voce: «Nessuno, uomo o donna, offra più alcuna cosa come contributo per il santuario». Così si impedì al popolo di portare altre offerte; |
|
|
|
|
perché quanto il popolo aveva già offerto era sufficiente, anzi sovrabbondante, per l'esecuzione di tutti i lavori. | Eso 36,7 | perché il materiale era sufficiente, anzi sovrabbondante, per l’esecuzione di tutti i lavori. |
|
|
|
|
Tutti gli artisti addetti ai lavori fecero la Dimora. Bezaleel la fece con dieci teli di bisso ritorto, di porpora viola, di porpora rossa e di scarlatto. La fece con figure di cherubini artisticamente lavorati. | Eso 36,8 | Tutti gli artisti addetti ai lavori fecero la Dimora. Besalèl la fece con dieci teli di bisso ritorto, di porpora viola, di porpora rossa e di scarlatto. La fece con figure di cherubini artisticamente lavorati. |
|
|
|
|
Lunghezza di ciascun telo ventotto cubiti; larghezza quattro cubiti per ciascun telo; la stessa dimensione per tutti i teli. | Eso 36,9 | La lunghezza di ciascun telo era ventotto cubiti; la larghezza quattro cubiti per ciascun telo; la stessa dimensione per tutti i teli. |
|
|
|
|
Unì cinque teli l'uno all'altro e anche i cinque altri teli unì l'uno all'altro. | Eso 36,10 | Unì cinque teli l’uno all’altro e anche i cinque altri teli unì l’uno all’altro. |
|
|
|
|
Fece cordoni di porpora viola sull'orlo del primo telo all'estremità della sutura e fece la stessa cosa sull'orlo del primo telo all'estremità della sutura e fece la stessa cosa sull'orlo del telo estremo nella seconda sutura. | Eso 36,11 | Fece cordoni di porpora viola sull’orlo del primo telo all’estremità della sutura, e fece la stessa cosa sull’orlo del telo estremo nella seconda sutura. |
|
|
|
|
Fece cinquanta cordoni al primo telo e fece anche cinquanta cordoni all'estremità del telo della seconda sutura: i cordoni corrispondevano l'uno all'altro. | Eso 36,12 | Fece cinquanta cordoni al primo telo e fece anche cinquanta cordoni all’estremità del telo della seconda sutura: i cordoni corrispondevano l’uno all’altro. |
|
|
|
|
Fece cinquanta fibbie d'oro e unì i teli l'uno all'altro mediante le fibbie; così il tutto venne a formare una sola Dimora. | Eso 36,13 | Fece cinquanta fibbie d’oro, e unì i teli l’uno all’altro mediante le fibbie; così la Dimora formò un tutto unico. |
|
|
|
|
Fece poi teli di peli di capra per costituire la tenda al di sopra della Dimora. Ne fece undici teli. | Eso 36,14 | Fece poi teli di peli di capra per la tenda sopra la Dimora. Fece undici teli. |
|
|
|
|
Lunghezza di un telo trenta cubiti; larghezza quattro cubiti per un telo; la stessa dimensione per gli undici teli. | Eso 36,15 | La lunghezza di un telo era trenta cubiti; la larghezza quattro cubiti per un telo; la stessa dimensione per gli undici teli. |
|
|
|
|
Unì insieme cinque teli a parte e sei teli a parte. | Eso 36,16 | Unì insieme cinque teli a parte e sei teli a parte. |
|
|
|
|
Fece cinquanta cordoni sull'orlo del telo della seconda sutura. | Eso 36,17 | Fece cinquanta cordoni sull’orlo del telo della seconda sutura. |
|
|
|
|
Fece cinquanta fibbie di rame, per unire insieme la tenda, così da formare un tutto unico. | Eso 36,18 | Fece cinquanta fibbie di bronzo per unire insieme la tenda, così da formare un tutto unico. |
|
|
|
|
Fece poi per la tenda una copertura di pelli di montone tinte di rosso e al di sopra una copertura di pelli di tasso. | Eso 36,19 | Fece poi per la tenda una copertura di pelli di montone tinte di rosso, e al di sopra una copertura di pelli di tasso. |
|
|
|
|
Poi fece per la Dimora assi di legno di acacia, verticali. | Eso 36,20 | Fece per la Dimora assi di legno di acacia, verticali. |
|
|
|
|
Dieci cubiti la lunghezza di un asse e un cubito e mezzo la larghezza. | Eso 36,21 | Dieci cubiti la lunghezza di un’asse e un cubito e mezzo la larghezza. |
|
|
|
|
Ogni asse aveva due sostegni, congiunti l'uno all'altro da un rinforzo. Così fece per tutte le assi della Dimora. | Eso 36,22 | Ogni asse aveva due sostegni, congiunti l’uno all’altro da un rinforzo. Così fece per tutte le assi della Dimora. |
|
|
|
|
Fece dunque le assi per la Dimora: venti assi sul lato verso il mezzogiorno, a sud. | Eso 36,23 | Fece dunque le assi per la Dimora: venti assi sul lato verso il mezzogiorno, a sud. |
|
|
|
|
Fece anche quaranta basi d'argento sotto le venti assi, due basi sotto un'asse per i suoi due sostegni e due basi sotto l'altra asse per i suoi due sostegni. | Eso 36,24 | Fece anche quaranta basi d’argento sotto le venti assi, due basi sotto un’asse, per i suoi due sostegni, e due basi sotto l’altra asse, per i suoi due sostegni. |
|
|
|
|
Per il secondo lato della Dimora, verso il settentrione, venti assi, | Eso 36,25 | Per il secondo lato della Dimora, verso il settentrione, fece venti assi |
|
|
|
|
come le loro quaranta basi d'argento, due basi sotto un'asse e due basi sotto l'altra asse. | Eso 36,26 | e le loro quaranta basi d’argento, due basi sotto un’asse e due basi sotto l’altra asse. |
|
|
|
|
Per la parte posteriore della Dimora, verso occidente, fece sei assi. | Eso 36,27 | Per la parte posteriore della Dimora, verso occidente, fece sei assi. |
|
|
|
|
Fece inoltre due assi per gli angoli della Dimora nella parte posteriore. | Eso 36,28 | Fece inoltre due assi per gli angoli della Dimora nella parte posteriore. |
|
|
|
|
Esse erano formate ciascuna da due pezzi uguali, abbinati e perfettamente congiunti dal basso fino alla cima, all'altezza del primo anello. Così fece per ambedue: esse vennero a formare i due angoli. | Eso 36,29 | Esse erano formate ciascuna da due pezzi uguali, abbinati e perfettamente congiunti dal basso fino alla cima, all’altezza del primo anello. Così fece per ambedue: esse vennero a formare i due angoli. |
|
|
|
|
Vi erano dunque otto assi con le loro basi d'argento: sedici basi, due basi sotto un'asse e due basi sotto l'altra asse. | Eso 36,30 | C’erano dunque otto assi con le loro basi d’argento: sedici basi, due basi sotto un’asse e due basi sotto l’altra asse. |
|
|
|
|
Fece inoltre traverse di legno di acacia: cinque per le assi di un lato della Dimora, | Eso 36,31 | Fece inoltre traverse di legno di acacia: cinque per le assi di un lato della Dimora, |
|
|
|
|
cinque traverse per le assi dell'altro lato della Dimora e cinque traverse per le assi della parte posteriore, verso occidente. | Eso 36,32 | cinque traverse per le assi dell’altro lato della Dimora e cinque traverse per le assi della parte posteriore, verso occidente. |
|
|
|
|
Fece la traversa mediana che, a mezza altezza delle assi, le attraversava da una estremità all'altra. | Eso 36,33 | Fece la traversa mediana che, a mezza altezza delle assi, le attraversava da un’estremità all’altra. |
|
|
|
|
Rivestì d'oro le assi, fece in oro i loro anelli, che servivano per inserire le traverse, e rivestì d'oro anche le traverse. | Eso 36,34 | Rivestì d’oro le assi, fece in oro i loro anelli per inserire le traverse, e rivestì d’oro anche le traverse. |
|
|
|
|
Fece il velo di porpora viola e di porpora rossa, di scarlatto e di bisso ritorto. Lo fece con figure di cherubini, lavoro di disegnatore. | Eso 36,35 | Fece il velo di porpora viola e di porpora rossa, di scarlatto e di bisso ritorto. Lo fece con figure di cherubini, lavoro d’artista. |
|
|
|
|
Fece per esso quattro colonne di acacia, le rivestì d'oro; anche i loro uncini erano d'oro e fuse per esse quattro basi d'argento. | Eso 36,36 | Fece per esso quattro colonne di acacia, le rivestì d’oro; anche i loro uncini erano d’oro, e fuse per esse quattro basi d’argento. |
|
|
|
|
Fecero poi una cortina per l'ingresso della tenda, di porpora viola e di porpora rossa, di scarlatto e di bisso ritorto, lavoro di ricamatore; | Eso 36,37 | Fecero poi una cortina per l’ingresso della tenda, di porpora viola e di porpora rossa, di scarlatto e di bisso ritorto, lavoro di ricamatore, |
|
|
|
|
le sue cinque colonne con i loro uncini. Rivestì d'oro i loro capitelli e le loro aste trasversali e fece le loro cinque basi di rame. | Eso 36,38 | e le sue cinque colonne con i loro uncini. Rivestì d’oro i loro capitelli e le loro aste trasversali, e fece le loro cinque basi di bronzo. |
|
|
|
|
Bezaleel fece l'arca di legno di acacia: aveva due cubiti e mezzo di lunghezza, un cubito e mezzo di larghezza, un cubito e mezzo di altezza. | Eso 37,1 | Besalèl fece l’arca di legno di acacia: aveva due cubiti e mezzo di lunghezza, un cubito e mezzo di larghezza, un cubito e mezzo di altezza. |
|
|
|
|
La rivestì d'oro puro, dentro e fuori. Le fece intorno un bordo d'oro. | Eso 37,2 | La rivestì d’oro puro, dentro e fuori. Le fece intorno un bordo d’oro. |
|
|
|
|
Fuse per essa quattro anelli d'oro e li fissò ai suoi quattro piedi: due anelli su di un lato e due anelli sull'altro. | Eso 37,3 | Fuse per essa quattro anelli d’oro e li fissò ai suoi quattro piedi: due anelli su di un lato e due anelli sull’altro. |
|
|
|
|
Fece stanghe di legno di acacia e le rivestì d'oro. | Eso 37,4 | Fece stanghe di legno di acacia e le rivestì d’oro. |
|
|
|
|
Introdusse le stanghe negli anelli sui due lati dell'arca per trasportare l'arca. | Eso 37,5 | Introdusse le stanghe negli anelli sui due lati dell’arca, per trasportare l’arca. |
|
|
|
|
Fece il coperchio d'oro puro: aveva due cubiti e mezzo di lunghezza e un cubito e mezzo di larghezza. | Eso 37,6 | Fece il propiziatorio d’oro puro: aveva due cubiti e mezzo di lunghezza e un cubito e mezzo di larghezza. |
|
|
|
|
Fece due cherubini d'oro: li fece lavorati a martello sulle due estremità del coperchio: | Eso 37,7 | Fece due cherubini d’oro; li fece lavorati a martello sulle due estremità del propiziatorio: |
|
|
|
|
un cherubino ad una estremità e un cherubino all'altra estremità. Fece i cherubini tutti di un pezzo con il coperchio, alle sue due estremità. | Eso 37,8 | un cherubino a una estremità e un cherubino all’altra estremità. Fece i cherubini tutti d’un pezzo con il propiziatorio, posti alle sue due estremità. |
|
|
|
|
I cherubini avevano le due ali stese di sopra, proteggendo con le ali il coperchio; erano rivolti l'uno verso l'altro e le facce dei cherubini erano rivolte verso il coperchio. | Eso 37,9 | I cherubini avevano le due ali spiegate verso l’alto, proteggendo con le ali il propiziatorio; erano rivolti l’uno verso l’altro e le facce dei cherubini erano rivolte verso il propiziatorio. |
|
|
|
|
Fece la tavola di legno di acacia: aveva due cubiti di lunghezza, un cubito di larghezza, un cubito e mezzo di altezza. | Eso 37,10 | Fece la tavola di legno di acacia: aveva due cubiti di lunghezza, un cubito di larghezza, un cubito e mezzo di altezza. |
|
|
|
|
La rivestì d'oro puro e le fece intorno un bordo d'oro. | Eso 37,11 | La rivestì d’oro puro e le fece attorno un bordo d’oro. |
|
|
|
|
Le fece attorno una cornice di un palmo e un bordo d'oro per la cornice. | Eso 37,12 | Le fece attorno una cornice di un palmo e un bordo d’oro per la cornice. |
|
|
|
|
Fuse per essa quattro anelli d'oro e li fissò ai quattro angoli che costituivano i suoi quattro piedi. | Eso 37,13 | Fuse per essa quattro anelli d’oro e li fissò ai quattro angoli, che costituivano i suoi quattro piedi. |
|
|
|
|
Gli anelli erano fissati alla cornice e servivano per inserire le stanghe destinate a trasportare la tavola. | Eso 37,14 | Gli anelli erano fissati alla cornice e servivano per inserire le stanghe, destinate a trasportare la tavola. |
|
|
|
|
Fece le stanghe di legno di acacia e le rivestì d'oro. | Eso 37,15 | Fece le stanghe di legno di acacia, per trasportare la tavola, e le rivestì d’oro. |
|
|
|
|
Fece anche gli accessori della tavola: piatti, coppe, anfore e tazze per le libazioni; li fece di oro puro. | Eso 37,16 | Fece anche gli accessori della tavola: piatti, coppe, anfore e tazze per le libagioni; li fece di oro puro. |
|
|
|
|
Fece il candelabro d'oro puro; lo fece lavorato a martello, il suo fusto e i suoi bracci; i suoi calici, i suoi bulbi e le sue corolle facevano corpo con esso. | Eso 37,17 | Fece il candelabro d’oro puro; lo fece lavorato a martello, il suo fusto e i suoi bracci; i suoi calici, i suoi bulbi e le sue corolle facevano corpo con esso. |
|
|
|
|
Sei bracci uscivano dai suoi lati: tre bracci del candelabro da un lato e tre bracci del candelabro dall'altro. | Eso 37,18 | Sei bracci uscivano dai suoi lati: tre bracci del candelabro da un lato, e tre bracci del candelabro dall’altro. |
|
|
|
|
Vi erano su un braccio tre calici in forma di fiore di mandorlo, con bulbo e corolla; anche sull'altro braccio tre calici in forma di fiore di mandorlo, con bulbo e corolla. Così era per i sei bracci che uscivano dal candelabro. | Eso 37,19 | Vi erano su un braccio tre calici in forma di fiore di mandorlo, con bulbo e corolla; anche sull’altro braccio tre calici in forma di fiore di mandorlo, con bulbo e corolla. Così era per i sei bracci che uscivano dal candelabro. |
|
|
|
|
Il fusto del candelabro aveva quattro calici in forma di fiore di mandorlo, con i loro bulbi e le loro corolle: | Eso 37,20 | Il fusto del candelabro aveva quattro calici in forma di fiore di mandorlo, con i loro bulbi e le loro corolle: |
|
|
|
|
un bulbo sotto due bracci che si dipartivano da esso, e un bulbo sotto i due altri bracci che si dipartivano da esso, e un bulbo sotto i due altri bracci che si dipartivano da esso; così per tutti i sei bracci che uscivano dal candelabro. | Eso 37,21 | un bulbo sotto due bracci che si dipartivano da esso, e un bulbo sotto i due bracci seguenti che si dipartivano da esso, e un bulbo sotto gli ultimi due bracci che si dipartivano da esso; così per tutti i sei bracci che uscivano dal candelabro. |
|
|
|
|
I bulbi e i relativi bracci facevano corpo con esso: il tutto era formato da una sola massa d'oro puro lavorata a martello. | Eso 37,22 | I bulbi e i relativi bracci facevano corpo con esso: il tutto era formato da una sola massa d’oro puro lavorata a martello. |
|
|
|
|
Fece le sue sette lampade, i suoi smoccolatoi e i suoi portacenere d'oro puro. | Eso 37,23 | Fece le sue sette lampade, i suoi smoccolatoi e i suoi portacenere d’oro puro. |
|
|
|
|
Impiegò un talento d'oro puro per esso e per tutti i suoi accessori. | Eso 37,24 | Impiegò un talento d’oro puro per il candelabro e per tutti i suoi accessori. |
|
|
|
|
Fece l'altare per bruciare l'incenso, di legno di acacia; aveva un cubito di lunghezza e un cubito di larghezza, era cioè quadrato; aveva due cubiti di altezza e i suoi corni erano di un sol pezzo. | Eso 37,25 | Fece l’altare per bruciare l’incenso, di legno di acacia; aveva un cubito di lunghezza e un cubito di larghezza: era quadrato, con due cubiti di altezza, e i suoi corni costituivano un sol pezzo con esso. |
|
|
|
|
Rivestì d'oro puro il suo piano, i suoi lati, i suoi corni e gli fece intorno un orlo d'oro. | Eso 37,26 | Rivestì d’oro puro il suo piano, i suoi lati, i suoi corni e gli fece intorno un orlo d’oro. |
|
|
|
|
Fece anche due anelli d'oro sotto l'orlo, sui due fianchi, cioè sui due lati opposti; servivano per inserire le stanghe destinate a trasportarlo. | Eso 37,27 | Fece anche due anelli d’oro sotto l’orlo, sui due fianchi, cioè sui due lati opposti, per inserirvi le stanghe destinate a trasportarlo. |
|
|
|
|
Fece le stanghe di legno di acacia e le rivestì d'oro. | Eso 37,28 | Fece le stanghe di legno di acacia e le rivestì d’oro. |
|
|
|
|
Preparò l'olio dell'unzione sacra e il profumo aromatico da bruciare, puro, secondo l'arte del profumiere. | Eso 37,29 | Preparò l’olio dell’unzione sacra e l’incenso aromatico, puro, opera di profumiere. |
|
|
|
|
Fece l'altare di legno di acacia: aveva cinque cubiti di lunghezza e cinque cubiti di larghezza, era cioè quadrato, e aveva l'altezza di tre cubiti. | Eso 38,1 | Fece l’altare per gli olocausti di legno di acacia: aveva cinque cubiti di lunghezza e cinque cubiti di larghezza: era quadrato, con tre cubiti di altezza. |
|
|
|
|
Fece i suoi corni ai suoi quattro angoli: i suoi corni erano tutti di un pezzo; lo rivestì di rame. | Eso 38,2 | Fece i corni ai suoi quattro angoli: i corni costituivano un sol pezzo con esso. Lo rivestì di bronzo. |
|
|
|
|
Fece anche tutti gli accessori dell'altare: i recipienti per raccogliere le ceneri, le sue pale, i suoi vasi per aspersione, le sue forchette e i bracieri: fece di rame tutti i suoi accessori. | Eso 38,3 | Fece anche tutti gli accessori dell’altare: i recipienti, le palette, i vasi per l’aspersione, le forcelle e i bracieri; fece di bronzo tutti i suoi accessori. |
|
|
|
|
Fece per l'altare una graticola, lavorata a forma di rete, di rame, e la pose sotto la cornice dell'altare in basso: la rete arrivava a metà altezza dell'altare. | Eso 38,4 | Fece per l’altare una graticola di bronzo, lavorata a forma di rete, e la pose sotto la cornice dell’altare in basso: la rete arrivava a metà altezza dell’altare. |
|
|
|
|
Fuse quattro anelli e li pose alle quattro estremità della graticola di rame, per inserirvi le stanghe. | Eso 38,5 | Fuse quattro anelli e li pose alle quattro estremità della graticola di bronzo, per inserirvi le stanghe. |
|
|
|
|
Fece anche le stanghe di legno di acacia e le rivestì di rame. | Eso 38,6 | Fece anche le stanghe di legno di acacia e le rivestì di bronzo. |
|
|
|
|
Introdusse le stanghe negli anelli sui lati dell'altare: servivano a trasportarlo. Fece l'altare di tavole, vuoto all'interno. | Eso 38,7 | Introdusse le stanghe negli anelli sui lati dell’altare: servivano a trasportarlo. Fece l’altare di tavole, vuoto all’interno. |
|
|
|
|
Fece la conca di rame e il suo piedestallo di rame, impiegandovi gli specchi delle donne, che nei tempi stabiliti venivano a prestar servizio all'ingresso della tenda del convegno. | Eso 38,8 | Fece il bacino di bronzo con il suo piedistallo di bronzo, impiegandovi gli specchi delle donne che venivano a prestare servizio all’ingresso della tenda del convegno. |
|
|
|
|
Fece il recinto: sul lato meridionale, verso sud, il recinto aveva tendaggi di bisso ritorto, per la lunghezza di cento cubiti sullo stesso lato. | Eso 38,9 | Fece il recinto: sul lato meridionale, verso sud, il recinto aveva tendaggi di bisso ritorto, per la lunghezza di cento cubiti. |
|
|
|
|
Vi erano le loro venti colonne con le venti basi di rame. Gli uncini delle colonne e le loro aste trasversali erano d'argento. | Eso 38,10 | C’erano le loro venti colonne con le venti basi di bronzo. Gli uncini delle colonne e le loro aste trasversali erano d’argento. |
|
|
|
|
Anche sul lato rivolto a settentrione vi erano tendaggi per cento cubiti di lunghezza, le relative venti colonne con le venti basi di rame, gli uncini delle colonne e le aste trasversali d'argento. | Eso 38,11 | Anche sul lato rivolto a settentrione vi erano tendaggi per cento cubiti di lunghezza, le relative venti colonne con le venti basi di bronzo, gli uncini delle colonne e le aste trasversali d’argento. |
|
|
|
|
Sul lato verso occidente vi erano cinquanta cubiti di tendaggi, con le relative dieci colonne e le dieci basi, | Eso 38,12 | Sul lato verso occidente c’erano cinquanta cubiti di tendaggi, con le relative dieci colonne e le dieci basi, gli uncini delle colonne e le loro aste trasversali d’argento. |
|
|
|
|
i capitelli delle colonne e i loro uncini d'argento. Sul lato orientale, verso levante, vi erano cinquanta cubiti: | Eso 38,13 | Sul lato orientale, verso levante, vi erano cinquanta cubiti: |
|
|
|
|
quindici cubiti di tendaggi, con le relative tre colonne e le tre basi alla prima ala; | Eso 38,14 | quindici cubiti di tendaggi, con le relative tre colonne e le tre basi alla prima ala; |
|
|
|
|
all'altra ala quindici cubiti di tendaggi, con le tre colonne e le tre basi. | Eso 38,15 | quindici cubiti di tendaggi, con le tre colonne e le tre basi all’altra ala. |
|
|
|
|
Tutti i tendaggi che delimitavano il recinto erano di bisso ritorto. | Eso 38,16 | Tutti i tendaggi che delimitavano il recinto erano di bisso ritorto. |
|
|
|
|
Le basi delle colonne erano di rame, gli uncini delle colonne e le aste trasversali erano d'argento; il rivestimento dei loro capitelli era d'argento e tutte le colonne del recinto avevano aste trasversali d'argento. | Eso 38,17 | Le basi delle colonne erano di bronzo, gli uncini delle colonne e le aste trasversali erano d’argento; il rivestimento dei loro capitelli era d’argento e tutte le colonne del recinto erano collegate da aste trasversali d’argento. |
|
|
|
|
Alla porta del recinto vi era una cortina, lavoro di ricamatore, di porpora viola, porpora rossa, scarlatto e bisso ritorto: la sua lunghezza era di venti cubiti, la sua altezza, nel senso della larghezza, era di cinque cubiti, come i tendaggi del recinto. | Eso 38,18 | Alla porta del recinto c’era una cortina, lavoro di ricamatore, di porpora viola, porpora rossa, scarlatto e bisso ritorto; la sua lunghezza era di venti cubiti, la sua altezza, nel senso della larghezza, era di cinque cubiti, come i tendaggi del recinto. |
|
|
|
|
Le colonne relative erano quattro, con le quattro basi di rame, i loro uncini d'argento, il rivestimento dei loro capitelli e le loro aste trasversali d'argento. | Eso 38,19 | Le colonne relative erano quattro, con le quattro basi di bronzo, i loro uncini d’argento, il rivestimento dei loro capitelli e le loro aste trasversali d’argento. |
|
|
|
|
Tutti i picchetti della Dimora e del recinto circostante erano di rame. | Eso 38,20 | Tutti i picchetti della Dimora e del recinto circostante erano di bronzo. |
|
|
|
|
Questo è il computo dei metalli impiegati per la Dimora, la Dimora della Testimonianza, redatto per ordine di Mosè e per opera dei leviti, sotto la direzione d'Itamar, figlio del sacerdote Aronne. | Eso 38,21 | Questo è il computo dei metalli impiegati per la Dimora, la Dimora della Testimonianza, redatto su ordine di Mosè a opera dei leviti, sotto la direzione di Itamàr, figlio del sacerdote Aronne. |
|
|
|
|
Bezaleel, figlio di Uri, figlio di Cur, della tribù di Giuda, eseguì quanto il Signore aveva ordinato a Mosè; | Eso 38,22 | Besalèl, figlio di Urì, figlio di Cur, della tribù di Giuda, eseguì quanto il Signore aveva ordinato a Mosè; |
|
|
|
|
insieme con lui Ooliab, figlio di Achisamach della tribù di Dan, intagliatore, decoratore e ricamatore di porpora viola, porpora rossa, scarlatto e bisso. | Eso 38,23 | insieme con lui Ooliàb, figlio di Achisamàc, della tribù di Dan, intagliatore, decoratore e ricamatore di porpora viola, porpora rossa, scarlatto e bisso. |
|
|
|
|
Totale dell'oro impiegato per il lavoro, cioè per tutto il lavoro del santuario - era l'oro presentato in offerta -: ventinove talenti e settecentotrenta sicli, in sicli del santuario. | Eso 38,24 | Il totale dell’oro impiegato nella lavorazione, cioè per tutto il lavoro del santuario – era l’oro presentato in offerta – fu di ventinove talenti e settecentotrenta sicli, in sicli del santuario. |
|
|
|
|
L'argento raccolto, in occasione del censimento della comunità, pesava cento talenti e millesettecentosettantacinque sicli, in sicli del santuario, | Eso 38,25 | L’argento raccolto, in occasione del censimento della comunità, pesava cento talenti e millesettecentosettantacinque sicli, in sicli del santuario, |
|
|
|
|
cioè un beka a testa, vale a dire mezzo siclo, secondo il siclo del santuario, per ciascuno di coloro che furono sottoposti al censimento, dai vent'anni in su. Erano seicentotremilacinquecentocinquanta. | Eso 38,26 | cioè un beka a testa, vale a dire mezzo siclo, secondo il siclo del santuario, per ciascuno dei sottoposti al censimento, dai vent’anni in su. Erano seicentotremilacinquecentocinquanta. |
|
|
|
|
Cento talenti di argento servirono a fondere le basi del santuario e le basi del velo: cento basi per cento talenti, cioè un talento per ogni base. | Eso 38,27 | Cento talenti d’argento servirono a fondere le basi del santuario e le basi del velo: cento basi per cento talenti, cioè un talento per ogni base. |
|
|
|
|
Con i millesettecentosettantacinque sicli fece gli uncini delle colonne, rivestì i loro capitelli e le riunì con le aste trasversali. | Eso 38,28 | Con i millesettecentosettantacinque sicli fece gli uncini delle colonne, rivestì i loro capitelli e le riunì con le aste trasversali. |
|
|
|
|
Il rame presentato in offerta assommava a settanta talenti e duemilaquattrocento sicli. | Eso 38,29 | Il bronzo presentato in offerta assommava a settanta talenti e duemilaquattrocento sicli. |
|
|
|
|
Con esso fece le basi per l'ingresso della tenda del convegno, l'altare di rame con la sua graticola di rame e tutti gli accessori dell'altare, | Eso 38,30 | Con esso fece le basi per l’ingresso della tenda del convegno, l’altare di bronzo con la sua graticola di bronzo e tutti gli accessori dell’altare, |
|
|
|
|
le basi del recinto, le basi della porta del recinto, tutti i picchetti della Dimora e tutti i picchetti del recinto. | Eso 38,31 | le basi del recinto, le basi della porta del recinto, tutti i picchetti della Dimora e tutti i picchetti del recinto. |
|
|
|
|
Con porpora viola e porpora rossa, con scarlatto e bisso fece le vesti liturgiche per officiare nel santuario. Fecero le vesti sacre di Aronne, come il Signore aveva ordinato a Mosè. | Eso 39,1 | Con porpora viola e porpora rossa e con scarlatto fecero le vesti liturgiche per officiare nel santuario. Fecero le vesti sacre di Aronne, come il Signore aveva ordinato a Mosè. |
|
|
|
|
Fecero l'efod con oro, porpora viola e porpora rossa, scarlatto e bisso ritorto. | Eso 39,2 | Fecero l’efod con oro, porpora viola e porpora rossa, scarlatto e bisso ritorto. |
|
|
|
|
Fecero placche d'oro battuto e le tagliarono in striscie sottili, per intrecciarle con la porpora viola, la porpora rossa, lo scarlatto e il bisso, lavoro d'artista. | Eso 39,3 | Fecero placche d’oro battuto e le tagliarono in strisce sottili, per intrecciarle con la porpora viola, la porpora rossa, lo scarlatto e il bisso, lavoro d’artista. |
|
|
|
|
Fecero all'efod due spalline, che vennero attaccate alle sue due estremità; così ne risultò un pezzo tutto unito. | Eso 39,4 | Fecero all’efod due spalline, che vennero attaccate alle sue due estremità, in modo da formare un tutt’uno. |
|
|
|
|
La cintura, che lo teneva legato e che stava sopra di esso, era della stessa fattura ed era di un sol pezzo: era intessuta d'oro, di porpora viola e porpora rossa, di scarlatto e di bisso ritorto, come il Signore aveva ordinato a Mosè. | Eso 39,5 | La cintura, che lo teneva legato e che stava sopra di esso, era della stessa fattura ed era di un sol pezzo, intessuta d’oro, di porpora viola e porpora rossa, di scarlatto e di bisso ritorto, come il Signore aveva ordinato a Mosè. |
|
|
|
|
Lavorarono le pietre di ònice, inserite in castoni d'oro, incise con i nomi degli Israeliti, secondo l'arte d'incidere i sigilli. | Eso 39,6 | Lavorarono le pietre di ònice, inserite in castoni d’oro, incise con i nomi dei figli d’Israele, secondo l’arte d’incidere i sigilli. |
|
|
|
|
Fissarono le due pietre sulle spalline dell'efod, come pietre a ricordo degli Israeliti, come il Signore aveva ordinato a Mosè. | Eso 39,7 | Fissarono le due pietre sulle spalline dell’efod, come memoriale per i figli d’Israele, come il Signore aveva ordinato a Mosè. |
|
|
|
|
Fecero il pettorale, lavoro d'artista, come l'efod: con oro, porpora viola, porpora rossa, scarlatto e bisso ritorto. | Eso 39,8 | Fecero il pettorale, lavoro d’artista, come l’efod: con oro, porpora viola, porpora rossa, scarlatto e bisso ritorto. |
|
|
|
|
Era quadrato e lo fecero doppio; aveva una spanna di lunghezza e una spanna di larghezza. | Eso 39,9 | Era quadrato e lo fecero doppio; aveva una spanna di lunghezza e una spanna di larghezza. |
|
|
|
|
Lo coprirono con una incastonatura di pietre preziose, disposte in quattro file di pietre. Una fila: una cornalina, un topazio e uno smeraldo, così la prima fila. | Eso 39,10 | Lo coprirono con quattro file di pietre. Prima fila: una cornalina, un topazio e uno smeraldo; |
|
|
|
|
La seconda fila: un turchese, uno zaffìro e un berillo. | Eso 39,11 | seconda fila: una turchese, uno zaffìro e un berillo; |
|
|
|
|
La terza fila: un giacinto, un'àgata e una ametista. | Eso 39,12 | terza fila: un giacinto, un’àgata e un’ametista; |
|
|
|
|
La quarta fila: un crisòlito, un ònice e un diaspro. Erano inserite nell'oro mediante i loro castoni. | Eso 39,13 | quarta fila: un crisòlito, un’ònice e un diaspro. Esse erano inserite nell’oro mediante i loro castoni. |
|
|
|
|
Le pietre corrispondevano ai nomi degli Israeliti: dodici, secondo i loro nomi ed erano incise come i sigilli, ciascuna con il nome corrispondente, secondo le dodici tribù. | Eso 39,14 | Le pietre corrispondevano ai nomi dei figli d’Israele: dodici, secondo i loro nomi; incise come i sigilli, ciascuna con il nome corrispondente, per le dodici tribù. |
|
|
|
|
Fecero sul pettorale catene in forma di cordoni, lavoro d'intreccio d'oro puro. | Eso 39,15 | Fecero sul pettorale catene in forma di cordoni, lavoro d’intreccio d’oro puro. |
|
|
|
|
Fecero due castoni d'oro e due anelli d'oro e misero i due anelli alle due estremità del pettorale. | Eso 39,16 | Fecero due castoni d’oro e due anelli d’oro e misero i due anelli alle due estremità del pettorale. |
|
|
|
|
Misero le due catene d'oro sui due anelli alle due estremità del pettorale. | Eso 39,17 | Misero le due catene d’oro sui due anelli alle due estremità del pettorale. |
|
|
|
|
Quanto alle due altre estremità delle catene, le fissarono sui due castoni e le fecero passare sulle spalline dell'efod, nella parte anteriore. | Eso 39,18 | Quanto alle altre due estremità delle catene, le fissarono sui due castoni e le fecero passare sulle spalline dell’efod, nella parte anteriore. |
|
|
|
|
Fecero due altri anelli d'oro e li collocarono alle due estremità del pettorale sull'orlo che era dalla parte dell'efod, verso l'interno. | Eso 39,19 | Fecero due altri anelli d’oro e li collocarono alle due estremità del pettorale, sull’orlo che era dall’altra parte dell’efod, verso l’interno. |
|
|
|
|
Fecero due altri anelli d'oro e li posero sulle due spalline dell'efod in basso, sul suo lato anteriore, in vicinanza del punto di attacco, al di sopra della cintura dell'efod. | Eso 39,20 | Fecero due altri anelli d’oro e li posero sulle due spalline dell’efod in basso, sul suo lato anteriore, in vicinanza del punto di attacco, al di sopra della cintura dell’efod. |
|
|
|
|
Poi legarono il pettorale con i suoi anelli agli anelli dell'efod mediante un cordone di porpora viola, perché stesse al di sopra della cintura dell'efod e perché il pettorale non si distaccasse dall'efod, come il Signore aveva ordinato a Mosè. | Eso 39,21 | Poi legarono il pettorale con i suoi anelli agli anelli dell’efod mediante un cordone di porpora viola, perché stesse al di sopra della cintura dell’efod e il pettorale non si distaccasse dall’efod, come il Signore aveva ordinato a Mosè. |
|
|
|
|
Fece il manto dell'efod, lavoro di tessitore, tutto di porpora viola; | Eso 39,22 | Fecero il manto dell’efod, lavoro di tessitore, tutto di porpora viola; |
|
|
|
|
la scollatura del manto, in mezzo, era come la scollatura di una corazza: intorno aveva un bordo, perché non si lacerasse. | Eso 39,23 | la scollatura del manto, in mezzo, era come la scollatura di una corazza: intorno aveva un bordo, perché non si lacerasse. |
|
|
|
|
Fecero sul lembo del manto melagrane di porpora viola, di porpora rossa, di scarlatto e di bisso ritorto. | Eso 39,24 | Fecero sul lembo del manto melagrane di porpora viola, di porpora rossa, di scarlatto e di bisso ritorto. |
|
|
|
|
Fecero sonagli d'oro puro e collocarono i sonagli in mezzo alle melagrane, intorno all'orlo del manto: | Eso 39,25 | Fecero sonagli d’oro puro e collocarono i sonagli in mezzo alle melagrane, intorno all’orlo inferiore del manto: |
|
|
|
|
un sonaglio e una melagrana, un sonaglio e una melagrana lungo tutto il giro del lembo del manto, per l'esercizio del ministero, come il Signore aveva ordinato a Mosè. | Eso 39,26 | un sonaglio e una melagrana, un sonaglio e una melagrana lungo tutto il giro del lembo del manto, per officiare, come il Signore aveva ordinato a Mosè. |
|
|
|
|
Fecero le tuniche di bisso, lavoro di tessitore, per Aronne e per i suoi figli; | Eso 39,27 | Fecero le tuniche di bisso, lavoro di tessitore, per Aronne e per i suoi figli; |
|
|
|
|
il turbante di bisso, gli ornamenti dei berretti di bisso e i calzoni di lino di bisso ritorto; | Eso 39,28 | il turbante di bisso, gli ornamenti dei berretti di bisso e i calzoni di lino di bisso ritorto; |
|
|
|
|
la cintura di bisso ritorto, di porpora viola, di porpora rossa e di scarlatto, lavoro di ricamatore, come il Signore aveva ordinato a Mosè. | Eso 39,29 | la cintura di bisso ritorto, di porpora viola, di porpora rossa e di scarlatto, lavoro di ricamatore, come il Signore aveva ordinato a Mosè. |
|
|
|
|
Fecero la lamina, il diadema sacro d'oro puro, e vi scrissero sopra a caratteri incisi come un sigillo: "Sacro al Signore". | Eso 39,30 | Fecero la lamina, il diadema sacro d’oro puro, e vi scrissero sopra a caratteri incisi, come un sigillo, «Sacro al Signore». |
|
|
|
|
Vi fissarono un cordone di porpora viola per porre il diadema sopra il turbante, come il Signore aveva ordinato a Mosè. | Eso 39,31 | Vi fissarono un cordone di porpora viola, per porre il diadema sopra il turbante, come il Signore aveva ordinato a Mosè. |
|
|
|
|
Così fu finito tutto il lavoro della Dimora, della tenda del convegno. Gli Israeliti eseguirono ogni cosa come il Signore aveva ordinato a Mosè: così essi fecero. | Eso 39,32 | Così fu finito tutto il lavoro della Dimora, della tenda del convegno. Gli Israeliti eseguirono ogni cosa come il Signore aveva ordinato a Mosè: così fecero. |
|
|
|
|
Portarono dunque a Mosè la Dimora, la tenda e tutti i suoi accessori: le sue fibbie, le sue assi, le sue traverse, le sue colonne e le sue basi, | Eso 39,33 | Portarono dunque a Mosè la Dimora, la tenda e tutti i suoi accessori: le sue fibbie, le sue assi, le sue traverse, le sue colonne e le sue basi, |
|
|
|
|
la copertura di pelli di montone tinte di rosso, la copertura di pelli di tasso e il velo per far da cortina, | Eso 39,34 | la copertura di pelli di montone tinte di rosso, la copertura di pelli di tasso e il velo per far da cortina; |
|
|
|
|
l'arca della Testimonianza con le sue stanghe e il coperchio, | Eso 39,35 | l’arca della Testimonianza con le sue stanghe e il propiziatorio; |
|
|
|
|
la tavola con tutti i suoi accessori e i pani dell'offerta, | Eso 39,36 | la tavola con tutti i suoi accessori e i pani dell’offerta; |
|
|
|
|
il candelabro d'oro puro con le sue lampade, le lampade cioè che dovevano essere collocate sopra di esso, con tutti i suoi accessori, e l'olio per l'illuminazione, | Eso 39,37 | il candelabro d’oro puro con le sue lampade, le lampade cioè che dovevano essere collocate sopra di esso, con tutti i suoi accessori, e l’olio per l’illuminazione; |
|
|
|
|
l'altare d'oro, l'olio dell'unzione, il profumo aromatico da bruciare e la cortina per l'ingresso della tenda. | Eso 39,38 | l’altare d’oro, l’olio dell’unzione, l’incenso aromatico e la cortina per l’ingresso della tenda; |
|
|
|
|
L'altare di rame con la sua graticola di rame, le sue stanghe e tutti i suoi accessori, la conca e il suo piedestallo, | Eso 39,39 | l’altare di bronzo con la sua graticola di bronzo, le sue stanghe e tutti i suoi accessori, il bacino con il suo piedistallo, |
|
|
|
|
i tendaggi del recinto, le sue colonne, le sue basi e la cortina per la porta del recinto, le sue corde, i suoi picchetti e tutti gli arredi del servizio della Dimora, per la tenda del convegno, | Eso 39,40 | i tendaggi del recinto, le sue colonne, le sue basi e la cortina per la porta del recinto, le sue corde, i suoi picchetti e tutti gli arredi del servizio della Dimora, per la tenda del convegno; |
|
|
|
|
le vesti liturgiche per officiare nel santuario, le vesti sacre del sacerdote Aronne e le vesti dei suoi figli per l'esercizio del sacerdozio. | Eso 39,41 | le vesti liturgiche per officiare nel santuario, le vesti sacre del sacerdote Aronne e le vesti dei suoi figli per l’esercizio del sacerdozio. |
|
|
|
|
Secondo quanto il Signore aveva ordinato a Mosè, gli Israeliti avevano eseguito ogni lavoro. | Eso 39,42 | Gli Israeliti avevano eseguito ogni lavoro come il Signore aveva ordinato a Mosè. |
|
|
|
|
Mosè vide tutta l'opera e riscontrò che l'avevano eseguita come il Signore aveva ordinato. Allora Mosè li benedisse. | Eso 39,43 | Mosè vide tutta l’opera e riscontrò che l’avevano eseguita come il Signore aveva ordinato. Allora Mosè li benedisse. |
|
|
|
|
Il Signore parlò a Mosè e gli disse: | Eso 40,1 | Il Signore parlò a Mosè e gli disse: |
|
|
|
|
"Il primo giorno del primo mese erigerai la Dimora, la tenda del convegno. | Eso 40,2 | «Il primo giorno del primo mese erigerai la Dimora, la tenda del convegno. |
|
|
|
|
Dentro vi collocherai l'arca della Testimonianza, davanti all'arca tenderai il velo. | Eso 40,3 | Dentro vi collocherai l’arca della Testimonianza, davanti all’arca tenderai il velo. |
|
|
|
|
Vi introdurrai la tavola e disporrai su di essa ciò che vi deve essere disposto; introdurrai anche il candelabro e vi preparerai sopra le sue lampade. | Eso 40,4 | Vi introdurrai la tavola e disporrai su di essa ciò che vi deve essere disposto; introdurrai anche il candelabro e vi preparerai sopra le sue lampade. |
|
|
|
|
Metterai l'altare d'oro per i profumi davanti all'arca della Testimonianza e metterai infine la cortina all'ingresso della tenda. | Eso 40,5 | Metterai l’altare d’oro per l’incenso davanti all’arca della Testimonianza e porrai infine la cortina all’ingresso della tenda. |
|
|
|
|
Poi metterai l'altare degli olocausti di fronte all'ingresso della Dimora, della tenda del convegno. | Eso 40,6 | Poi metterai l’altare degli olocausti di fronte all’ingresso della Dimora, della tenda del convegno. |
|
|
|
|
Metterai la conca fra la tenda del convegno e l'altare e vi porrai l'acqua. | Eso 40,7 | Metterai il bacino fra la tenda del convegno e l’altare e vi porrai l’acqua. |
|
|
|
|
Disporrai il recinto tutt'attorno e metterai la cortina alla porta del recinto. | Eso 40,8 | Disporrai il recinto tutt’attorno e metterai la cortina alla porta del recinto. |
|
|
|
|
Poi prenderai l'olio dell'unzione e ungerai con esso la Dimora e quanto vi sarà dentro e la consacrerai con tutti i suoi arredi; così diventerà cosa santa. | Eso 40,9 | Poi prenderai l’olio dell’unzione e ungerai con esso la Dimora e quanto vi sarà dentro, e la consacrerai con tutti i suoi accessori; così diventerà cosa santa. |
|
|
|
|
Ungerai anche l'altare degli olocausti e tutti i suoi arredi; consacrerai l'altare e l'altare diventerà cosa santissima. | Eso 40,10 | Ungerai anche l’altare degli olocausti e tutti i suoi accessori; consacrerai l’altare e l’altare diventerà cosa santissima. |
|
|
|
|
Ungerai anche la conca con il suo piedestallo e la consacrerai. | Eso 40,11 | Ungerai anche il bacino con il suo piedistallo e lo consacrerai. |
|
|
|
|
Poi farai avvicinare Aronne e i suoi figli all'ingresso della tenda del convegno e li laverai con acqua. | Eso 40,12 | Poi farai avvicinare Aronne e i suoi figli all’ingresso della tenda del convegno e li farai lavare con acqua. |
|
|
|
|
Farai indossare ad Aronne le vesti sacre, lo ungerai, lo consacrerai e così egli eserciterà il mio sacerdozio. | Eso 40,13 | Farai indossare ad Aronne le vesti sacre, lo ungerai, lo consacrerai e così egli eserciterà il mio sacerdozio. |
|
|
|
|
Farai avvicinare anche i suoi figli e farai loro indossare le tuniche. | Eso 40,14 | Farai avvicinare anche i suoi figli e farai loro indossare le tuniche. |
|
|
|
|
Li ungerai, come il loro padre, e così eserciteranno il mio sacerdozio; in tal modo la loro unzione conferirà loro un sacerdozio perenne, per le loro generazioni". | Eso 40,15 | Li ungerai, come avrai unto il loro padre, e così eserciteranno il mio sacerdozio; in tal modo la loro unzione conferirà loro un sacerdozio perenne, per le loro generazioni». |
|
|
|
|
Mosè fece in tutto secondo quanto il Signore gli aveva ordinato. Così fece: | Eso 40,16 | Mosè eseguì ogni cosa come il Signore gli aveva ordinato: così fece. |
|
|
|
|
nel secondo anno, nel primo giorno del primo mese fu eretta la Dimora. | Eso 40,17 | Nel secondo anno, nel primo giorno del primo mese fu eretta la Dimora. |
|
|
|
|
Mosè eresse la Dimora: pose le sue basi, dispose le assi, vi fissò le traverse e rizzò le colonne; | Eso 40,18 | Mosè eresse la Dimora: pose le sue basi, dispose le assi, vi fissò le traverse e rizzò le colonne; |
|
|
|
|
poi stese la tenda sopra la Dimora e sopra ancora mise la copertura della tenda, come il Signore gli aveva ordinato. | Eso 40,19 | poi stese la tenda sopra la Dimora e dispose al di sopra la copertura della tenda, come il Signore gli aveva ordinato. |
|
|
|
|
Prese la Testimonianza, la pose dentro l'arca; mise le stanghe all'arca e pose il coperchio sull'arca; | Eso 40,20 | Prese la Testimonianza, la pose dentro l’arca, mise le stanghe all’arca e pose il propiziatorio sull’arca; |
|
|
|
|
poi introdusse l'arca nella Dimora, collocò il velo che doveva far da cortina e lo tese davanti all'arca della Testimonianza, come il Signore aveva ordinato a Mosè. | Eso 40,21 | poi introdusse l’arca nella Dimora, collocò il velo che doveva far da cortina e lo tese davanti all’arca della Testimonianza, come il Signore aveva ordinato a Mosè. |
|
|
|
|
Nella tenda del convegno collocò la tavola, sul lato settentrionale della Dimora, al di fuori del velo. | Eso 40,22 | Nella tenda del convegno collocò la tavola, sul lato settentrionale della Dimora, al di fuori del velo. |
|
|
|
|
Dispose su di essa il pane in focacce sovrapposte alla presenza del Signore, come il Signore aveva ordinato a Mosè. | Eso 40,23 | Dispose su di essa il pane, in focacce sovrapposte, alla presenza del Signore, come il Signore aveva ordinato a Mosè. |
|
|
|
|
Collocò inoltre il candelabro nella tenda del convegno, di fronte alla tavola sul lato meridionale della Dimora, | Eso 40,24 | Collocò inoltre il candelabro nella tenda del convegno, di fronte alla tavola, sul lato meridionale della Dimora, |
|
|
|
|
e vi preparò sopra le lampade davanti al Signore, come il Signore aveva ordinato a Mosè. | Eso 40,25 | e vi preparò sopra le lampade davanti al Signore, come il Signore aveva ordinato a Mosè. |
|
|
|
|
Collocò poi l'altare d'oro nella tenda del convegno, davanti al velo, | Eso 40,26 | Collocò poi l’altare d’oro nella tenda del convegno, davanti al velo, |
|
|
|
|
e bruciò su di esso il profumo aromatico, come il Signore aveva ordinato a Mosè. | Eso 40,27 | e bruciò su di esso l’incenso aromatico, come il Signore aveva ordinato a Mosè. |
|
|
|
|
Mise infine la cortina all'ingresso della Dimora. | Eso 40,28 | Mise infine la cortina all’ingresso della Dimora. |
|
|
|
|
Poi collocò l'altare degli olocausti all'ingresso della Dimora, della tenda del convegno, e offrì su di esso l'olocausto e l'offerta, come il Signore aveva ordinato a Mosè. | Eso 40,29 | Poi collocò l’altare degli olocausti all’ingresso della Dimora, della tenda del convegno, e offrì su di esso l’olocausto e l’offerta, come il Signore aveva ordinato a Mosè. |
|
|
|
|
Collocò la conca fra la tenda del convegno e l'altare e vi mise dentro l'acqua per le abluzioni. | Eso 40,30 | Collocò il bacino fra la tenda del convegno e l’altare e vi mise dentro l’acqua per le abluzioni. |
|
|
|
|
Mosè, Aronne e i suoi figli si lavavano con essa le mani e i piedi: | Eso 40,31 | Mosè, Aronne e i suoi figli si lavavano con essa le mani e i piedi: |
|
|
|
|
quando entravano nella tenda del convegno e quando si accostavano all'altare, essi si lavavano, come il Signore aveva ordinato a Mosè. | Eso 40,32 | quando entravano nella tenda del convegno e quando si accostavano all’altare, essi si lavavano, come il Signore aveva ordinato a Mosè. |
|
|
|
|
Infine eresse il recinto intorno alla Dimora e all'altare e mise la cortina alla porta del recinto. Così Mosè terminò l'opera. | Eso 40,33 | Infine eresse il recinto intorno alla Dimora e all’altare e mise la cortina alla porta del recinto. Così Mosè terminò l’opera. |
|
|
|
|
Allora la nube coprì la tenda del convegno e la Gloria del Signore riempì la Dimora. | Eso 40,34 | Allora la nube coprì la tenda del convegno e la gloria del Signore riempì la Dimora. |
|
|
|
|
Mosè non potè entrare nella tenda del convegno, perché la nube dimorava su di essa e la Gloria del Signore riempiva la Dimora. | Eso 40,35 | Mosè non poté entrare nella tenda del convegno, perché la nube sostava su di essa e la gloria del Signore riempiva la Dimora. |
|
|
|
|
Ad ogni tappa, quando la nube s'innalzava e lasciava la Dimora, gli Israeliti levavano l'accampamento. | Eso 40,36 | Per tutto il tempo del loro viaggio, quando la nube s’innalzava e lasciava la Dimora, gli Israeliti levavano le tende. |
|
|
|
|
Se la nube non si innalzava, essi non partivano, finché non si fosse innalzata. | Eso 40,37 | Se la nube non si innalzava, essi non partivano, finché non si fosse innalzata. |
|
|
|
|
Perché la nube del Signore durante il giorno rimaneva sulla Dimora e durante la notte vi era in essa un fuoco, visibile a tutta la casa d'Israele, per tutto il tempo del loro viaggio. | Eso 40,38 | Perché la nube del Signore, durante il giorno, rimaneva sulla Dimora e, durante la notte, vi era in essa un fuoco, visibile a tutta la casa d’Israele, per tutto il tempo del loro viaggio. |
|
|
|
|
|
|